“不在五湖中”的意思及全诗出处和翻译赏析

不在五湖中”出自唐代张祜的《题松汀驿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù zài wǔ hú zhōng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“不在五湖中”全诗

《题松汀驿》
山色远含空,苍茫泽国东。
海明先见日,江白迥闻风。
鸟道高原去,人烟小径通。
那知旧遗逸,不在五湖中

分类: 安慰友人

作者简介(张祜)

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《题松汀驿》张祜 翻译、赏析和诗意

诗词:《题松汀驿》,朝代:唐代,作者:张祜。

山色远含空,苍茫泽国东。
海明先见日,江白迥闻风。
鸟道高原去,人烟小径通。
那知旧遗逸,不在五湖中。

中文译文:
山色远远地融入无边无际的空中,苍茫的泽国在东方。
大海在天明时先看见日出,江上的白色烟雾在远处听到风声。
鸟儿的道路通向高原,人烟的小径穿过城市。
谁能知道这些古老的废墟,已经不在五湖之中。

诗意和赏析:
这首诗以寥廓的景色和孤寂的遗址为背景,通过描绘自然景观和人文景观,表达了作者对时光流转和历史变迁的思考。

诗的前两句描述了山和大海的广阔景色,令人感叹其中的壮丽和辽远。接着,诗人以人烟和鸟儿的活动来点缀这片苍茫的大地,凸显了人文与自然的共生。

最后两句诗意深远,语气哀怨。作者通过对旧遗址的描绘来暗示古老文明的消逝和人事的更迭。诗人触及了时间和历史的无情,以及人类对遗迹的遗忘。

整首诗音调抑扬顿挫,用辽阔空旷的景色烘托了古老遗址的凄凉,同时通过景物的描绘唤起了人们对于时光流转和历史变迁的思考。展现出作者对于人世间无常的感慨和对历史人文的关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不在五湖中”全诗拼音读音对照参考

tí sōng tīng yì
题松汀驿

shān sè yuǎn hán kōng, cāng máng zé guó dōng.
山色远含空,苍茫泽国东。
hǎi míng xiān jiàn rì, jiāng bái jiǒng wén fēng.
海明先见日,江白迥闻风。
niǎo dào gāo yuán qù, rén yān xiǎo jìng tōng.
鸟道高原去,人烟小径通。
nǎ zhī jiù yí yì, bù zài wǔ hú zhōng.
那知旧遗逸,不在五湖中。

“不在五湖中”平仄韵脚

拼音:bù zài wǔ hú zhōng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不在五湖中”的相关诗句

“不在五湖中”的关联诗句

网友评论

* “不在五湖中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不在五湖中”出自张祜的 《题松汀驿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。