“龙吟烟水空”的意思及全诗出处和翻译赏析

龙吟烟水空”出自唐代张祜的《笛》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lóng yín yān shuǐ kōng,诗句平仄:平平平仄平。

“龙吟烟水空”全诗

《笛》
紫清人一管,吹在月堂中。
雁起雪云夕,龙吟烟水空
虏尘深汉地,羌思切边风。
试弄阳春曲,西园桃已红。

分类:

作者简介(张祜)

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《笛》张祜 翻译、赏析和诗意

《笛》是唐代张祜创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
紫清人一管,吹在月堂中。
雁起雪云夕,龙吟烟水空。
虏尘深汉地,羌思切边风。
试弄阳春曲,西园桃已红。

诗意:
这首诗以描绘笛子的音乐为主题,通过音乐的表现来抒发作者的情感。诗中描绘了月夜中一位人士吹奏笛子的情景,笛声在月堂间回荡。在雪云弥漫的夜晚,候鸟飞起,仿佛听到了龙的吟唱。忧国忧民的思绪在笛声中涌动,作者思念着边疆的风景和边疆的人民。尽管汉地被敌寇所深入侵占,但是作者依然用笛声来表达自己对边风的思念之情。最后一句提到了"西园桃已红",象征着春天的到来,也代表着希望和生机。

赏析:
《笛》这首诗以简洁而优美的语言,通过音乐形象和边塞意象的交织,表达了作者对国家和人民的深情厚意。诗中的笛声象征着诗人的情感,通过笛声的吹奏,表达了作者内心的痛苦和对边疆人民的思念之情。雁起、龙吟的景象,以及虏尘深汉地、羌思切边风的描写,展现了边塞的苦难和战乱的现实,同时也体现了作者忧国忧民的情怀。尽管面对困境,作者仍然抱有希望和乐观的态度,最后一句描绘了桃花已经盛开的景象,象征着新的春天的到来和未来的希望。

整首诗词通过音乐和意象的交织,以及简洁而凝练的语言,表达了作者对国家和人民的关怀和思念之情。它既展现了边塞风光的壮丽和苦难,又体现了作者对美好未来的期盼和信念。这首诗词以其独特的艺术表现形式和深邃的意境,给人以思考和感悟的空间,是一首具有较高艺术价值和人文情怀的唐代名篇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“龙吟烟水空”全诗拼音读音对照参考


zǐ qīng rén yī guǎn, chuī zài yuè táng zhōng.
紫清人一管,吹在月堂中。
yàn qǐ xuě yún xī, lóng yín yān shuǐ kōng.
雁起雪云夕,龙吟烟水空。
lǔ chén shēn hàn dì, qiāng sī qiè biān fēng.
虏尘深汉地,羌思切边风。
shì nòng yáng chūn qū, xī yuán táo yǐ hóng.
试弄阳春曲,西园桃已红。

“龙吟烟水空”平仄韵脚

拼音:lóng yín yān shuǐ kōng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“龙吟烟水空”的相关诗句

“龙吟烟水空”的关联诗句

网友评论

* “龙吟烟水空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龙吟烟水空”出自张祜的 《笛》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。