“平生沧海机”的意思及全诗出处和翻译赏析
“平生沧海机”全诗
日月中堂见,江湖满座看。
夜凝岚气湿,秋浸壁光寒。
料得昔人意,平生诗思残。
右丞今已殁,遗画世间稀。
咫尺江湖尽,寻常鸥鸟飞。
山光全在掌,云气欲生衣。
以此常为玩,平生沧海机。
分类:
作者简介(张祜)
张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。
《题王右丞山水障二首》张祜 翻译、赏析和诗意
《题王右丞山水障二首》是唐代张祜创作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
精华在笔端,咫尺匠心难。
日月中堂见,江湖满座看。
夜凝岚气湿,秋浸壁光寒。
料得昔人意,平生诗思残。
右丞今已殁,遗画世间稀。
咫尺江湖尽,寻常鸥鸟飞。
山光全在掌,云气欲生衣。
以此常为玩,平生沧海机。
诗意:
这首诗以题王右丞的山水障为主题,表达了诗人对于艺术创作的追求和对逝去时光的思考。诗人通过描绘具象的山水障景象,抒发了他对笔端艺术创作的追求,表达了艺术创作的难度和精华所在。诗中提到日月中堂,江湖满座,表现了诗人追求卓越艺术成就的渴望和对广大读者的期望。诗人感叹夜晚凝结的岚气使得墙壁上的光线变得寒冷,从而引发他对于时光的思考,他知道先人的心意,也意识到自己平生创作的思绪已经残缺。诗中还表达了对已故右丞的怀念,世间遗留的画作已经稀少,而江湖中的景色也无法再被他所欣赏。最后,诗人抒发了对山光的掌握、对云气的感知的能力,以及对艺术的持续追求和对生命的理解。
赏析:
这首诗词以简练的语言和鲜明的意象展示了诗人对艺术的热爱和追求。诗人通过山水障的描绘,将自己的创作心境与读者分享。他通过描绘日月中堂、江湖满座等景象,表达了对广大读者的期望和对卓越艺术成就的向往。诗中的“夜凝岚气湿,秋浸壁光寒”一句,通过形象的描写,展现了诗人对时光流转的思考和对逝去时光的留恋之情。诗人对已故右丞的怀念以及对世间稀少的遗画的提及,更加凸显了他对逝去时光和艺术珍贵性的思考。最后,诗人表达了对自身艺术能力的把握和对持续创作的渴望,以及对生命沧海的理解。整首诗以简约的语言、深刻的意象和情感表达,展示了诗人对艺术和生命的思考和追求,给人以深思和感慨。
“平生沧海机”全诗拼音读音对照参考
tí wáng yòu chéng shān shuǐ zhàng èr shǒu
题王右丞山水障二首
jīng huá zài bǐ duān, zhǐ chǐ jiàng xīn nán.
精华在笔端,咫尺匠心难。
rì yuè zhōng táng jiàn, jiāng hú mǎn zuò kàn.
日月中堂见,江湖满座看。
yè níng lán qì shī, qiū jìn bì guāng hán.
夜凝岚气湿,秋浸壁光寒。
liào dé xī rén yì, píng shēng shī sī cán.
料得昔人意,平生诗思残。
yòu chéng jīn yǐ mò, yí huà shì jiān xī.
右丞今已殁,遗画世间稀。
zhǐ chǐ jiāng hú jǐn, xún cháng ōu niǎo fēi.
咫尺江湖尽,寻常鸥鸟飞。
shān guāng quán zài zhǎng, yún qì yù shēng yī.
山光全在掌,云气欲生衣。
yǐ cǐ cháng wèi wán, píng shēng cāng hǎi jī.
以此常为玩,平生沧海机。
“平生沧海机”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 (平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。