“渡头风晚叶飞频”的意思及全诗出处和翻译赏析

渡头风晚叶飞频”出自唐代顾非熊的《瓜洲送朱万言》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dù tóu fēng wǎn yè fēi pín,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“渡头风晚叶飞频”全诗

《瓜洲送朱万言》
渡头风晚叶飞频,君去还吴我入秦。
双泪别家犹未断,不堪仍送故乡人。

分类:

《瓜洲送朱万言》顾非熊 翻译、赏析和诗意

《瓜洲送朱万言》是唐代顾非熊所写的一首诗词。这首诗描写了诗人在瓜洲渡口送别朱万言离去的情景。

诗词中说到“渡头风晚叶飞频”,这句话描写了送别时的风景,渡口处飘落的落叶被微风吹起,显得非常凄凉。接着诗人写道:“君去还吴我入秦”,表达了诗人与朱万言分别的情景。朱万言离去,回到吴地,而诗人则将踏上去秦地的旅程。

接下来的两句诗“双泪别家犹未断,不堪仍送故乡人”,描绘了诗人与朱万言之间深厚的情谊。“双泪别家犹未断”表达了诗人离开家园时的伤感情绪。“不堪仍送故乡人”则表达了诗人的思乡之情,虽然自己也要离开家乡,但还是不舍得送别故乡的人。

这首诗词表达了送别离别的情感,描绘了诗人和朱万言分别时的心情。作者巧妙地运用了自然景物的描写来烘托送别的氛围,通过诗词表达了作者对于离别的思考和内心的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“渡头风晚叶飞频”全诗拼音读音对照参考

guā zhōu sòng zhū wàn yán
瓜洲送朱万言

dù tóu fēng wǎn yè fēi pín, jūn qù hái wú wǒ rù qín.
渡头风晚叶飞频,君去还吴我入秦。
shuāng lèi bié jiā yóu wèi duàn, bù kān réng sòng gù xiāng rén.
双泪别家犹未断,不堪仍送故乡人。

“渡头风晚叶飞频”平仄韵脚

拼音:dù tóu fēng wǎn yè fēi pín
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“渡头风晚叶飞频”的相关诗句

“渡头风晚叶飞频”的关联诗句

网友评论

* “渡头风晚叶飞频”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渡头风晚叶飞频”出自顾非熊的 《瓜洲送朱万言》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。