“休明独不遇”的意思及全诗出处和翻译赏析

休明独不遇”出自唐代顾非熊的《赠友人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiū míng dú bù yù,诗句平仄:平平平仄仄。

“休明独不遇”全诗

《赠友人》
吾友昔同道,唯予今独行。
青云期未遂,白发镊还生。
旧隐连江色,新春闻鸟声。
休明独不遇,何计可归耕。

分类:

《赠友人》顾非熊 翻译、赏析和诗意

《赠友人》是唐代诗人顾非熊创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
吾友昔同道,唯予今独行。
青云期未遂,白发镊还生。
旧隐连江色,新春闻鸟声。
休明独不遇,何计可归耕。

诗意:
这首诗词是作者给一位友人的赠诗,表达了作者的思念之情以及对友人的祝福。诗人回忆起过去与友人一起走过的同道路,而现在他却独自行走。他感慨地说,曾经期待的飞黄腾达的志向未能实现,只有白发不断生长。他回忆着以前隐居的时光,感受到了连绵起伏的江水的颜色,听到了新春时鸟儿的鸣叫声。然而,他感慨地说,即使在这样美好的时刻,他仍然与友人失去了相见的机会,无法共享这一切,他不知道该如何回到农田劳作的生活。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了作者对友人的思念和自己人生经历的感慨。诗人通过对友人与自己曾经共同走过的道路的回忆,以及对过去与现在的对比,展现了岁月流转中的无常和生命的变迁。他的青云之志未能实现,岁月的痕迹却在他的白发中愈发明显。然而,诗人并没有沉浸在对过去的追忆中,而是通过描绘隐居时光的美好和新春的喜悦,表达了对友人的祝福和对未来的希望。整首诗抒发了作者对友人的深情厚意以及对生活的思考,给人以深刻的感悟和共鸣。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对友人的思念、对生活的感慨以及对未来的期待。诗人以个人的经历和感受触发了读者对人生变迁和时光流转的共鸣,展现了唐代诗人独特的感慨和情感表达方式。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“休明独不遇”全诗拼音读音对照参考

zèng yǒu rén
赠友人

wú yǒu xī tóng dào, wéi yǔ jīn dú xíng.
吾友昔同道,唯予今独行。
qīng yún qī wèi suì, bái fà niè hái shēng.
青云期未遂,白发镊还生。
jiù yǐn lián jiāng sè, xīn chūn wén niǎo shēng.
旧隐连江色,新春闻鸟声。
xiū míng dú bù yù, hé jì kě guī gēng.
休明独不遇,何计可归耕。

“休明独不遇”平仄韵脚

拼音:xiū míng dú bù yù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“休明独不遇”的相关诗句

“休明独不遇”的关联诗句

网友评论

* “休明独不遇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“休明独不遇”出自顾非熊的 《赠友人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。