“云中日已赤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云中日已赤”出自唐代顾非熊的《月夜登王屋仙坛》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yún zhōng rì yǐ chì,诗句平仄:平平仄仄仄。
“云中日已赤”全诗
《月夜登王屋仙坛》
月临峰顶坛,气爽觉天宽。
身去银河近,衣沾玉露寒。
云中日已赤,山外夜初残。
即此是仙境,惟愁再上难。
身去银河近,衣沾玉露寒。
云中日已赤,山外夜初残。
即此是仙境,惟愁再上难。
分类:
《月夜登王屋仙坛》顾非熊 翻译、赏析和诗意
诗词《月夜登王屋仙坛》是唐代顾非熊创作的作品。该诗描绘了在月夜里登上王屋山仙坛的情景。
译文:
月亮升至峰顶碑坛,清爽气息让天空变得宽广。我身在银河附近,衣衫湿沾玉露的寒气。云中的太阳已经泛起红晕,山外的夜色刚刚消退。这里就是仙境,只可惜再次登上此处十分困难。
诗意与赏析:
这首诗以月夜登上王屋山仙坛的情景为主题,通过描绘诗人身处仙境的感受,表达了他对仙境的向往和追求。诗人通过描绘月亮、天空、银河和玉露等元素,营造出一个神奇、宽广而又寒冷的场景,从而突出仙境的美好和独特。
诗中的“月临峰顶坛”表现了诗人登上山峰仰望月亮的情景,也隐喻了诗人追求高远、追求仙境的心态。诗中的“衣沾玉露寒”刻画了仙境的寒冷,也暗示了诗人在追求仙境的路途中会遇到的困难和挑战。
诗的结尾“即此是仙境,惟愁再上难”,表达了诗人对仙境的渴望和向往,但又意味着登上仙境的路途困难险阻。整首诗既展现了壮丽的景色,又借以写出诗人对仙境的无尽思念和对于人生追求的挚爱。
“云中日已赤”全诗拼音读音对照参考
yuè yè dēng wáng wū xiān tán
月夜登王屋仙坛
yuè lín fēng dǐng tán, qì shuǎng jué tiān kuān.
月临峰顶坛,气爽觉天宽。
shēn qù yín hé jìn, yī zhān yù lù hán.
身去银河近,衣沾玉露寒。
yún zhōng rì yǐ chì, shān wài yè chū cán.
云中日已赤,山外夜初残。
jí cǐ shì xiān jìng, wéi chóu zài shàng nán.
即此是仙境,惟愁再上难。
“云中日已赤”平仄韵脚
拼音:yún zhōng rì yǐ chì
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“云中日已赤”的相关诗句
“云中日已赤”的关联诗句
网友评论
* “云中日已赤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云中日已赤”出自顾非熊的 《月夜登王屋仙坛》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。