“鸾枝摧折半曾烧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鸾枝摧折半曾烧”全诗
未经良匠材虽散,待得知音尾已焦。
若使琢磨徽白玉,便来风律轸青瑶。
还能万里传山水,三峡泉声岂寂寥。
分类:
作者简介(陈标)
[唐](约公元八三一年前后在世)字、里、生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。长庆二年,(公元八二二年)登进士第。终侍御史。标所作诗,今仅见存于全唐诗者十二首。
《焦桐树》陈标 翻译、赏析和诗意
《焦桐树》是一首唐代诗词,作者是陈标。以下是这首诗词的中文译文:
江上烹鱼采野樵,
On the river, fish are cooked and firewood is gathered.
鸾枝摧折半曾烧。
The phoenix tree branches are broken, some have been burned.
未经良匠材虽散,
Though the good craftsmen haven't worked on them, the materials are scattered.
待得知音尾已焦。
Waiting for the sound of the zhiyin to fade away.
若使琢磨徽白玉,
If they are polished and carved by skilled craftsmen,
便来风律轸青瑶。
They will produce sounds as melodious as the qingyao (a type of jade).
还能万里传山水,
They can still transmit the scenery across thousands of miles,
三峡泉声岂寂寥。
The sound of springs in the Three Gorges will not be lonely.
这首诗词描述了一棵焦桐树。树下有人在江上烹鱼和采集野樵,这表现了生活的平凡和自然的景象。然而,鸾枝已经被折断,并部分被烧毁,这暗示着一种破损和不完美的状态。
诗人表示,尽管这些材料还没有经过熟练的匠人的加工,它们已经散落一地。但是,只要这些材料经过琢磨和打磨,它们就能发出美妙的音响,就像白玉一样美丽。
最后两句表达了这些音响的传播能力。它们可以传达远处的山水景色,也可以传递三峡的泉水声音。这些景象和声音将不再寂寥,而是充满生机和美好。
整首诗以简洁的语言描绘了焦桐树的形象,并通过对材料和音响的描述,表达了对艺术和人生的思考。它带给读者一种平凡中蕴含美好的感觉,引发对人生意义和创造力的思考。
“鸾枝摧折半曾烧”全诗拼音读音对照参考
jiāo tóng shù
焦桐树
jiāng shàng pēng yú cǎi yě qiáo, luán zhī cuī shé bàn céng shāo.
江上烹鱼采野樵,鸾枝摧折半曾烧。
wèi jīng liáng jiàng cái suī sàn,
未经良匠材虽散,
dài de zhī yīn wěi yǐ jiāo.
待得知音尾已焦。
ruò shǐ zuó mo huī bái yù, biàn lái fēng lǜ zhěn qīng yáo.
若使琢磨徽白玉,便来风律轸青瑶。
hái néng wàn lǐ chuán shān shuǐ, sān xiá quán shēng qǐ jì liáo.
还能万里传山水,三峡泉声岂寂寥。
“鸾枝摧折半曾烧”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。