“断送杨花尽日狂”的意思及全诗出处和翻译赏析

断送杨花尽日狂”出自唐代崔涯的《咏春风》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duàn sòng yáng huā jǐn rì kuáng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“断送杨花尽日狂”全诗

《咏春风》
动地经天物不伤,高情逸韵住何方。
扶持燕雀连天去,断送杨花尽日狂
绕桂月明过万户,弄帆晴晚渡三湘。
孤云虽是无心物,借便吹教到帝乡。

分类:

作者简介(崔涯)

吴楚间人,与张祜齐名。字若济,号笔山,明代甘棠人。嘉靖八年(1529)登进士,擢任监察御史。为官清正廉明,遇事敢言,纠劾不避权贵。世宗夸称为“真御史”。任上严惩贪官。齐办各类狱案,深得民心。去职后,建书院,讲学术,尊祟程朱理学,著有《笔山文集》10卷行世。其诗风清丽雅秀,语言超逸。诗八首,其中《别妻》、《咏春风》、《杂嘲二首》(其一)等皆是佳作,又尤以《别妻》为最善。

《咏春风》崔涯 翻译、赏析和诗意

《咏春风》

动地经天物不伤,
高情逸韵住何方。
扶持燕雀连天去,
断送杨花尽日狂。
绕桂月明过万户,
弄帆晴晚渡三湘。
孤云虽是无心物,
借便吹教到帝乡。

中文译文:

活泼的春风掠过大地,抚摸天地间的一切却无法伤害任何物体,它的高情逸韵住在何方呢?它帮助小鸟、小雀鸟一同飞上天空,也带走了杨树上的花朵,让我们整日狂乱。它围绕着月明的桂树,经过万户人家,晴朗的晚上它驾驶帆船渡过汉江、湘江。虽然孤零零的云彩没有主见,但却借春风的吹拂来到了帝王的乡土。

诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人崔涯的作品,描绘了春风的活跃与神奇。诗中把春风比喻为动地经天,经过万物却不伤害任何东西,表达了春风柔和而又有力的特点。诗人的高情逸韵被春风吸引,但却不知春风的归宿在何方,展现了诗人对春风的好奇和神秘感。诗人还运用了对比的手法,将春风扶持小鸟飞上天空与扶送杨花的场景形成鲜明对比,展示了春风的力量与魅力。诗人通过描绘春风围绕桂树、驾驶帆船的景象,表达了春风自由自在、四处流转的特点,同时给人以愉悦的感觉。最后的两句“孤云虽是无心物,借便吹教到帝乡”,将孤云与春风联系起来,揭示了春风能够传播孤云到遥远的地方的神奇能力,展现了春风的魔力和无限可能性。整首诗明快活泼,富有想象力,表达了作者对春风的热爱和推崇之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“断送杨花尽日狂”全诗拼音读音对照参考

yǒng chūn fēng
咏春风

dòng dì jīng tiān wù bù shāng, gāo qíng yì yùn zhù hé fāng.
动地经天物不伤,高情逸韵住何方。
fú chí yàn què lián tiān qù,
扶持燕雀连天去,
duàn sòng yáng huā jǐn rì kuáng.
断送杨花尽日狂。
rào guì yuè míng guò wàn hù, nòng fān qíng wǎn dù sān xiāng.
绕桂月明过万户,弄帆晴晚渡三湘。
gū yún suī shì wú xīn wù, jiè biàn chuī jiào dào dì xiāng.
孤云虽是无心物,借便吹教到帝乡。

“断送杨花尽日狂”平仄韵脚

拼音:duàn sòng yáng huā jǐn rì kuáng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“断送杨花尽日狂”的相关诗句

“断送杨花尽日狂”的关联诗句

网友评论

* “断送杨花尽日狂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“断送杨花尽日狂”出自崔涯的 《咏春风》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。