“过门五柳闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

过门五柳闲”出自唐代周贺的《送张諲之睦州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guò mén wǔ liǔ xián,诗句平仄:仄平仄仄平。

“过门五柳闲”全诗

《送张諲之睦州》
遥忆新安旧,扁舟往复还。
浅深看水石,来往逐云山。
到县馀花在,过门五柳闲
东征随子去,俱隐薜萝间。

分类: 咏史怀古讽刺

《送张諲之睦州》周贺 翻译、赏析和诗意

《送张諲之睦州》是唐代诗人周贺创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
遥忆新安旧,
扁舟往复还。
浅深看水石,
来往逐云山。
到县馀花在,
过门五柳闲。
东征随子去,
俱隐薜萝间。

诗意:
这首诗词是周贺送别张諲去睦州的作品。诗人远忆着张諲与自己在新安的旧时光,两人曾一起乘坐小船航行往返。他们一起欣赏着水中的石头,追逐着云中的山峦。如今,张諲要离开去睦州,周贺感慨万千。他看到县城中依然有花儿盛开,而过去一起度过的地方,五柳树下如今也显得空闲无人。张諲东征之际,周贺将随同他一同离去,二人都将隐居在薜萝丛间。

赏析:
这首诗词以送别的主题,展示了诗人对离别的思念和感慨,同时也流露出对友谊和旧时光的怀念之情。诗中运用了自然景物的描绘,如水石、云山、花儿和五柳树,以增强诗情的表达。通过描写这些景物,诗人表达了离别时的复杂情感和对过往时光的追忆。

诗词中的"新安旧"表达了诗人与张諲在新安度过的时光,这里既有友情的真挚,也有离别的伤感。"浅深看水石,来往逐云山"则展示了诗人与张諲在一起欣赏自然景观的情景,彰显了他们的默契和共同的兴趣。

"到县馀花在,过门五柳闲"描绘了离别时的环境,县城中依然有花开,而过去一起度过的地方如今已变得冷清。这里通过自然景物的对比,表达了离别时的无常和变化。

最后两句"东征随子去,俱隐薜萝间"表明了诗人将与张諲一同东征,并且二人都将隐居在薜萝丛间。这里展示了诗人对友谊的珍视,即使离别,他们仍然会在新的地方保持联系和相伴。

整首诗词通过对自然景物的描绘和离别情感的抒发,展现了友情与离别的主题,给人以深思和回味之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“过门五柳闲”全诗拼音读音对照参考

sòng zhāng yīn zhī mù zhōu
送张諲之睦州

yáo yì xīn ān jiù, piān zhōu wǎng fù huán.
遥忆新安旧,扁舟往复还。
qiǎn shēn kàn shuǐ shí, lái wǎng zhú yún shān.
浅深看水石,来往逐云山。
dào xiàn yú huā zài, guò mén wǔ liǔ xián.
到县馀花在,过门五柳闲。
dōng zhēng suí zi qù, jù yǐn bì luó jiān.
东征随子去,俱隐薜萝间。

“过门五柳闲”平仄韵脚

拼音:guò mén wǔ liǔ xián
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“过门五柳闲”的相关诗句

“过门五柳闲”的关联诗句

网友评论

* “过门五柳闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“过门五柳闲”出自周贺的 《送张諲之睦州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。