“微风飘更切”的意思及全诗出处和翻译赏析
“微风飘更切”全诗
隐隐银河在,丁丁玉漏残。
微风飘更切,万籁杂应难。
凤阁明初启,鸡人唱渐阑。
静宜来禁里,清是下云端。
我识朝天路,从容自整冠。
分类:
作者简介(姚合)
姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。
《西掖寓直春晓闻残漏》姚合 翻译、赏析和诗意
《西掖寓直春晓闻残漏》是唐代姚合创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
直庐仙掖近,春气曙犹寒。
隐隐银河在,丁丁玉漏残。
微风飘更切,万籁杂应难。
凤阁明初启,鸡人唱渐阑。
静宜来禁里,清是下云端。
我识朝天路,从容自整冠。
诗意:
这首诗词描绘了清晨仙境般的宫殿,作者在其中感受到春天的气息。直庐指的是位于宫廷内的宫殿,仙掖则指的是仙境般的花园。春天的气息在黎明时分仍然有些寒冷。诗中描绘了银河隐约在天空中流淌,玉漏发出微弱的声音,表达了时间的流逝。微风吹动,万籁杂音,给人一种烦躁的感觉。随着凤阁的门开启,鸡人的歌声渐渐消失,宁静降临,清新的空气仿佛来自云端。最后两句表达了作者熟悉朝廷的道路,从容地整理冠冕。
赏析:
这首诗词以精美的描写展示了清晨的宫廷景色和春天的氛围。诗人通过细腻的描绘,将读者带入一个虚幻而又宁静的仙境。诗中运用了丰富的意象,如直庐、银河、玉漏等,使整首诗词充满了唯美的意境。描述了时间的流逝和自然界的变化,以及宫廷中的宁静和清新。诗人通过对景物的描写,展示了自己从容自信的心态。
这首诗词以婉约清新的笔调,表达了对春天的感知和对宫廷生活的体悟。通过对宫廷环境的描绘,诗人展示了自己对时间和自然的敏感,并表达了对宁静和清新生活的向往。整首诗词以简洁而精练的语言表达了复杂的意境,既展示了诗人对宫廷生活的熟悉,又表达了对自然和人生的感悟。
“微风飘更切”全诗拼音读音对照参考
xī yē yù zhí chūn xiǎo wén cán lòu
西掖寓直春晓闻残漏
zhí lú xiān yē jìn, chūn qì shǔ yóu hán.
直庐仙掖近,春气曙犹寒。
yǐn yǐn yín hé zài, dīng dīng yù lòu cán.
隐隐银河在,丁丁玉漏残。
wēi fēng piāo gèng qiè, wàn lài zá yīng nán.
微风飘更切,万籁杂应难。
fèng gé míng chū qǐ, jī rén chàng jiàn lán.
凤阁明初启,鸡人唱渐阑。
jìng yí lái jìn lǐ, qīng shì xià yún duān.
静宜来禁里,清是下云端。
wǒ shí cháo tiān lù, cóng róng zì zhěng guān.
我识朝天路,从容自整冠。
“微风飘更切”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。