“教修玉殿号长生”的意思及全诗出处和翻译赏析

教修玉殿号长生”出自唐代姚合的《晓望华清宫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiào xiū yù diàn hào cháng shēng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“教修玉殿号长生”全诗

《晓望华清宫》
晓看楼殿更鲜明,遥隔朱栏见鹿行。
武帝自知身不死,教修玉殿号长生

分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《晓望华清宫》姚合 翻译、赏析和诗意

《晓望华清宫》是唐代姚合所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
早晨望着华清宫,楼殿显得更加明亮,透过远处的朱栏,可以看到鹿在行走。武帝明白自己的生命终将结束,因此教导修建玉殿,并称之为长生之所。

诗意:
这首诗描绘了作者在早晨望着华清宫时的景象。楼殿在朝阳的照耀下显得格外明亮,远处的朱栏将华清宫与外界隔开,但仍然能够看到鹿在那边自由自在地行走。诗人通过这番景象表达了对于时光流转和生命短暂的感悟。武帝也深知生命的有限,因此他以此为启示,教导修建玉殿,寄望于长生不老的理想。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言描绘了华清宫的景色。早晨的光线使得楼殿的美丽更加凸显,远处的朱栏与鹿行成了一幅宁静而和谐的画面。通过对自然景物的描写,诗人抒发了对于生命短暂和时光流逝的思考。诗的后半部分提到了武帝教导修建玉殿并称之为长生之所,这是对于人们对长生不老的向往和追求的一种表达。整首诗简洁明了,意境深远,通过对景物的描绘和对人生的思考,表达了作者对于人生短暂和追求长生的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“教修玉殿号长生”全诗拼音读音对照参考

xiǎo wàng huá qīng gōng
晓望华清宫

xiǎo kàn lóu diàn gèng xiān míng, yáo gé zhū lán jiàn lù xíng.
晓看楼殿更鲜明,遥隔朱栏见鹿行。
wǔ dì zì zhī shēn bù sǐ, jiào xiū yù diàn hào cháng shēng.
武帝自知身不死,教修玉殿号长生。

“教修玉殿号长生”平仄韵脚

拼音:jiào xiū yù diàn hào cháng shēng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“教修玉殿号长生”的相关诗句

“教修玉殿号长生”的关联诗句

网友评论

* “教修玉殿号长生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“教修玉殿号长生”出自姚合的 《晓望华清宫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。