“至今忆得卧云时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“至今忆得卧云时”全诗
至今忆得卧云时,犹自涓涓在人耳。
分类:
作者简介(施肩吾)
施肩吾(780-861),唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)人,字希圣,号东斋,入道后称栖真子。施肩吾是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物。
《忆四明山泉》施肩吾 翻译、赏析和诗意
《忆四明山泉》是唐代诗人施肩吾创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我怀念四明山上的泉水,
它们在幽深的夜晚一滴滴落入虚空。
时至今日,我仍然记得躺卧在云朵上的时刻,
那泉水仍然细细地在人们的耳边低语。
诗意:
这首诗词描绘了诗人对四明山泉水的怀念之情。四明山是位于中国福建省的一座名山,以其山间的泉水而闻名。诗人将山中的泉水比喻为宝贵的珍珠,形容其清澈纯净、无私而高洁。他在夜晚幽深的时刻,回忆起过去躺卧在山上云朵之上的时光,感叹泉水的美妙与永恒。即使时光流转,泉水依然细细地低语在人们的耳边,使人们对它的存在和价值倍感珍惜。
赏析:
这首诗词以极其简练的文字,表达了诗人对四明山泉水的深深怀念之情。作者通过对山泉的描写,展现了泉水的纯净和宝贵,使人们对大自然的美好与永恒产生共鸣。在夜晚的幽深中,诗人感叹泉水的存在不仅是一种物质的存在,更是一种精神的寄托。诗人的回忆和怀念使得泉水的价值得到了升华,使人们对自然界中微小而珍贵的存在倍感珍惜。
整首诗词情感深沉,意境丰富,通过对山泉水的描写,展示了诗人对自然之美的敬畏和感慨。它提醒人们要珍惜和保护自然界中那些看似微不足道却又无价的存在,同时也表达了诗人对过去时光的回忆和怀念之情。这首诗词以简练而凝练的语言,将自然景观与人的情感融合在一起,给人以深思和感悟。
“至今忆得卧云时”全诗拼音读音对照参考
yì sì míng shān quán
忆四明山泉
ài bǐ shān zhōng shí quán shuǐ, yōu shēn yè yè luò kōng lǐ.
爱彼山中石泉水,幽深夜夜落空里。
zhì jīn yì dé wò yún shí, yóu zì juān juān zài rén ěr.
至今忆得卧云时,犹自涓涓在人耳。
“至今忆得卧云时”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。