“日落风回卷碧霓”的意思及全诗出处和翻译赏析

日落风回卷碧霓”出自唐代王初的《送陈校勘入宿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì luò fēng huí juǎn bì ní,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“日落风回卷碧霓”全诗

《送陈校勘入宿》
日落风回卷碧霓,芳蓬一夜拆龙泥。
银台级级连清汉,桂子香浓月杵低。

分类:

《送陈校勘入宿》王初 翻译、赏析和诗意

《送陈校勘入宿》是一首唐代诗词,作者是王初。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

日落风回卷碧霓,
芳蓬一夜拆龙泥。
银台级级连清汉,
桂子香浓月杵低。

中文译文:
太阳落下,风吹起卷曲的彩霞,
美丽的宿舍一夜间被装点得像龙的泥塑一样。
银色的楼台层层叠叠连绵不断,宛如清澈的天河,
桂花的香气浓郁,月亮像一个低垂的杵子。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽的夜晚场景,以及送别陈校勘进入宿舍的情景。太阳落下后,天空中卷起了美丽的彩霞,宿舍被装点得如同一尊精美的龙泥塑像。楼台层层叠叠,连绵不断,宛如清澈的天河一般壮丽。同时,桂花的香气弥漫在空气中,月亮低垂如同一个悬挂的杵子,增添了夜晚的神秘和浪漫氛围。

赏析:
这首诗以细腻的描写和优美的意象塑造了一个美丽而宁静的夜晚景象。通过细致的描绘,诗人将读者带入了一个充满诗意和想象力的境界。作者运用了丰富的色彩和意象,如日落时的碧霓、芳蓬、银台、清汉、桂子和月杵,使诗句充满了生动的视觉形象和芬芳的香气。

整首诗以自然景物的描写为主,通过形容词的运用,使得景物栩栩如生,给人以美的享受。同时,诗中的意象也寄托了对友人陈校勘的送别之情。整首诗笔调清新,气氛宁静,表达了对友人的祝福和对美好夜晚的赞美。

总之,这首诗通过对夜晚景色的描绘,展示了作者对自然美的敏感和对友情的珍视。同时,诗中的意象和语言运用也让人感受到了唐代诗歌独有的韵味和魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日落风回卷碧霓”全诗拼音读音对照参考

sòng chén jiào kān rù sù
送陈校勘入宿

rì luò fēng huí juǎn bì ní, fāng péng yī yè chāi lóng ní.
日落风回卷碧霓,芳蓬一夜拆龙泥。
yín tái jí jí lián qīng hàn, guì zǐ xiāng nóng yuè chǔ dī.
银台级级连清汉,桂子香浓月杵低。

“日落风回卷碧霓”平仄韵脚

拼音:rì luò fēng huí juǎn bì ní
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐  (仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日落风回卷碧霓”的相关诗句

“日落风回卷碧霓”的关联诗句

网友评论

* “日落风回卷碧霓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日落风回卷碧霓”出自王初的 《送陈校勘入宿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。