“野客思将池上学”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野客思将池上学”出自唐代鲍溶的《寄王璠侍御求蜀笺》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yě kè sī jiāng chí shàng xué,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“野客思将池上学”全诗
《寄王璠侍御求蜀笺》
蜀川笺纸彩云初,闻说王家最有馀。
野客思将池上学,石楠红叶不堪书。
野客思将池上学,石楠红叶不堪书。
分类:
《寄王璠侍御求蜀笺》鲍溶 翻译、赏析和诗意
《寄王璠侍御求蜀笺》是唐代诗人鲍溶所作的一首诗。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
蜀川的笺纸像彩云初升一样美丽,
听说王家最为丰盛显赫。
我这野客思念着在池塘上向您学习,
但石楠红叶太难以书写。
诗意:
这首诗是鲍溶写给王璠侍御的一封信,表达了他对王璠侍御求蜀笺的愿望和敬意。首先,他赞美了蜀川的笺纸,比喻其美丽如初升的彩云。然后,他听闻王家是最有余裕的,暗示了王璠侍御可能能满足他的请求。作为一位野客,鲍溶渴望能够向王璠侍御学习,但他觉得自己的才华无法与石楠红叶一样美丽动人,因此感到难以表达自己的心思。
赏析:
这首诗表达了鲍溶对王璠侍御的敬仰和学习的愿望。通过描绘蜀川的笺纸和王家的富有,鲍溶暗示了他希望能够得到王璠侍御的支持和帮助。他将自己比作野客,表达了对王璠侍御才华的敬佩,并希望能够向他学习。然而,他觉得自己的才华有限,无法像石楠红叶一样生动地表达自己的心情,因此感到一种无奈和苦恼。
整首诗以简洁的语言表达了鲍溶的情感,并通过对自然景物的描绘与自己内心的对比,展示了他的谦逊和自我怀疑。这种情感表达方式在唐代诗歌中较为常见,体现了作者对人生和才华的思考与反思。
“野客思将池上学”全诗拼音读音对照参考
jì wáng fán shì yù qiú shǔ jiān
寄王璠侍御求蜀笺
shǔ chuān jiān zhǐ cǎi yún chū, wén shuō wáng jiā zuì yǒu yú.
蜀川笺纸彩云初,闻说王家最有馀。
yě kè sī jiāng chí shàng xué, shí nán hóng yè bù kān shū.
野客思将池上学,石楠红叶不堪书。
“野客思将池上学”平仄韵脚
拼音:yě kè sī jiāng chí shàng xué
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声三觉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声三觉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“野客思将池上学”的相关诗句
“野客思将池上学”的关联诗句
网友评论
* “野客思将池上学”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野客思将池上学”出自鲍溶的 《寄王璠侍御求蜀笺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。