“水北宫城夜柝严”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水北宫城夜柝严”全诗
受环花幌小开镜,移烛瑶房皆卷帘。
学织机边娥影静,拜新衣上露华沾。
合裁班扇思行幸,愿托凉风箧笥嫌。
分类:
《上阳宫月》鲍溶 翻译、赏析和诗意
《上阳宫月》是唐代诗人鲍溶创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
水北宫城夜柝严,
宫西新月影纤纤。
受环花幌小开镜,
移烛瑶房皆卷帘。
学织机边娥影静,
拜新衣上露华沾。
合裁班扇思行幸,
愿托凉风箧笥嫌。
诗意:
这首诗描绘了上阳宫的夜景。宫殿北面的城墙上,夜晚的柝(指柝树,古代常用来作为城墙的构建材料)严密耸立,宫殿的西面,新月的光影婉约而柔美。宫中的妃嫔们在华丽的屏风花幌下,小心地打开镜子,调整妆容;点燃蜡烛的瑶房里,窗帘轻轻卷起。宫中的女官们在织机边默默地织布,娥影静静地投射在一旁;仰望天空,新衣上沾着露水的华光。准备好的班扇,期待着皇帝的行幸,希望能托凉风为皇帝解暑,但同时也担心风吹起来会弄乱扇子。
赏析:
《上阳宫月》通过描绘上阳宫的夜景,展现了唐代宫廷女性的生活场景和情感。诗中以简洁的语言,表达了宫廷女性们的细致、婉约和期待。
诗中的“水北宫城夜柝严”一句,通过描绘城墙上的柝树严密耸立的景象,烘托出宫廷的庄严和严谨。
“宫西新月影纤纤”一句,以柔美的词语描绘了新月的光影,传达出宫廷女性温婉柔美的特质。
“受环花幌小开镜,移烛瑶房皆卷帘”这两句,通过描写女官们在华丽的屏风花幌下打开镜子、调整妆容的场景,以及瑶房里窗帘轻轻卷起的情景,展示了她们细致入微的仪容管理。
“学织机边娥影静,拜新衣上露华沾”一句,描绘了女官们在织机边默默工作的景象,以及仰望天空时新衣上闪烁露水的光彩。这种细节的描写,凸显了她们对美的追求和对生活的细致关注。
最后两句“合裁班扇思行幸,愿托凉风箧笥嫌”,表达了女官们对皇帝行幸的期待。她们准备好了班扇,希望能托凉风为皇帝解暑,但又担心风吹起来会弄乱扇子,展现了她们对皇帝行幸的渴望和忐忑不安之情。
总的来说,这首诗词通过对上阳宫夜景和宫廷女性的描绘,展现了唐代宫廷的细致、婉约和期待,凸显了女性的美丽和对皇帝行幸的渴望。诗中运用了简洁而生动的语言,通过细节的描写,刻画了宫廷女性的生活场景和情感状态,使读者能够感受到那个时代的宫廷文化和女性的内心世界。
“水北宫城夜柝严”全诗拼音读音对照参考
shàng yáng gōng yuè
上阳宫月
shuǐ běi gōng chéng yè tuò yán, gōng xī xīn yuè yǐng xiān xiān.
水北宫城夜柝严,宫西新月影纤纤。
shòu huán huā huǎng xiǎo kāi jìng,
受环花幌小开镜,
yí zhú yáo fáng jiē juàn lián.
移烛瑶房皆卷帘。
xué zhī jī biān é yǐng jìng, bài xīn yī shàng lù huá zhān.
学织机边娥影静,拜新衣上露华沾。
hé cái bān shàn sī xíng xìng, yuàn tuō liáng fēng qiè sì xián.
合裁班扇思行幸,愿托凉风箧笥嫌。
“水北宫城夜柝严”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十四盐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。