“朝宰论思暇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“朝宰论思暇”全诗
云飞凤台管,风动令君香。
细草开金埒,流霞泛羽觞。
虹桥分水态,镜石引菱光。
上才同振藻,小技谬连章。
怀音自兰室,徐步返山庄。
作者简介(李百药)
李百药(565--648),字重规,定州安平(今属河北)人,唐朝史学家、诗人。 其父李德林曾任隋内史令,预修国史,撰有《齐史》。隋文帝时百药仕太子舍人、东宫学士。隋炀帝时仕桂州司马职,迁建安郡丞。后归唐,拜中书舍人、礼部侍郎、散骑常侍。人品耿直,曾直言上谏唐太宗取消诸侯,为太宗采纳。曾受命修订五礼、律令。另外,据《安平县志》载:李百药及家族墓地遗址在今河北省安平县程油子乡寺店村南。
《安德山池宴集(安德,杨师道封号)》李百药 翻译、赏析和诗意
《安德山池宴集》是唐代李百药创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
朝宰论思暇,
高宴临方塘。
云飞凤台管,
风动令君香。
细草开金埒,
流霞泛羽觞。
虹桥分水态,
镜石引菱光。
上才同振藻,
小技谬连章。
怀音自兰室,
徐步返山庄。
诗意:
这首诗描绘了一幅宴会的场景。诗中的安德山池是一个高雅的宴会场所,诗人此时作为朝廷的重要官员,忙碌之余得以享受这次宴会,充分体现了山水之间的和谐与人文之美。诗词以自然景观、音乐舞蹈、美食佳酿等元素为题材,表现出了丰盛优美的宴会氛围和富有艺术感的宴会场景。
赏析:
诗词以婉约清新的风格,表达了诗人对宴会的热爱和享受。首句以朝廷论议之事开篇,可以感受到宴会是在工作之余的片刻闲暇,彰显了诗人的学识和聪颖。接着描绘了宴会的精彩场景,如云烟升起,凤台上的管乐声飘扬,风吹拂着令君散发的芬芳香气。随后的两句写出了绿草如金,霞光如羽等美景,形容了宴会的盛景。再者,描述了虹桥分水的美丽景色,以及镜石的反光引起的光影变幻。接着通过“上才”和“小技”对比,展现了宴会上的高超才艺和平凡技巧的共存。最终以怀念音乐和徐步返山庄为结尾,诗人用优美的诗句表达了对音乐的怀念和对归途的向往。
整首诗词流畅自然,以景写情,描绘出宴会的热闹和充满艺术气息的氛围。通过对细节的描写,使读者仿佛能够亲临宴会现场,感受其中的欢乐与美妙。这首诗词充满唐代文人雅致,展现了李百药的才情和对美的追求。
“朝宰论思暇”全诗拼音读音对照参考
ān dé shān chí yàn jí ān dé, yáng shī dào fēng hào
安德山池宴集(安德,杨师道封号)
cháo zǎi lùn sī xiá, gāo yàn lín fāng táng.
朝宰论思暇,高宴临方塘。
yún fēi fèng tái guǎn, fēng dòng lìng jūn xiāng.
云飞凤台管,风动令君香。
xì cǎo kāi jīn liè, liú xiá fàn yǔ shāng.
细草开金埒,流霞泛羽觞。
hóng qiáo fēn shuǐ tài, jìng shí yǐn líng guāng.
虹桥分水态,镜石引菱光。
shàng cái tóng zhèn zǎo, xiǎo jì miù lián zhāng.
上才同振藻,小技谬连章。
huái yīn zì lán shì, xú bù fǎn shān zhuāng.
怀音自兰室,徐步返山庄。
“朝宰论思暇”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。