“花月茂陵田”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花月茂陵田”全诗
潘杨称代穆,秦晋忝姻连。
风云洛阳道,花月茂陵田。
相悲共相乐,交骑复交筵。
始谓调金鼎,如何掩玉泉。
黄公酒炉处,青眼竹林前。
故琴无复雪,新树但生烟。
遽痛兰襟断,徒令宝剑悬。
客散同秋叶,人亡似夜川。
送君一长恸,松台路几千。
作者简介(卢照邻)
卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。
《哭明堂裴主簿》卢照邻 翻译、赏析和诗意
《哭明堂裴主簿》是唐代卢照邻创作的一首诗词。这首诗词描述了对明堂裴主簿的哀悼和缅怀之情。
诗词的中文译文如下:
缔结亲情三十载,
传承家风数百年。
潘杨继承裴氏名,
秦晋夫妻配连年。
风浪洛阳道路上,
花月茂陵之田园。
互相悲伤共欢乐,
交骑相聚交杯宴。
从前曾借金鼎调,
为何现在玉泉前?
黄公酒炉烟雾处,
青眼竹林前一线。
以前的琴声不见了,
新树却生出烟云。
突然感到兰襟断,
却只能让宝剑悬。
客人散去如秋叶,
人已离世如夜川。
送别你长时间痛哭,
松台路上几千转。
这首诗词表达了对明堂裴主簿去世的哀痛之情。诗人通过对裴主簿一生的回忆,展示了他在家族和宴会中的重要地位。诗词中描绘了洛阳风景和茂陵的美景,突出了故人的地位和内涵。诗中表达了诗人对故人的怀念之情,以及对逝去的友谊和亲情的感伤。最后两句表达了送别故人时无尽的悲痛和无尽的离别之苦。
这首诗词以细腻的笔触和真挚的情感刻画了逝去的友情和亲情,表达了诗人深深的思念和追忆之情。通过描绘风景和夫妻之情,诗词将个人的切身感受与社会的喜悦和哀愁相结合,给予读者深刻的共鸣。
“花月茂陵田”全诗拼音读音对照参考
kū míng táng péi zhǔ bù
哭明堂裴主簿
dì huān sān shí zài, tōng jiā shù bǎi nián.
缔欢三十载,通家数百年。
pān yáng chēng dài mù, qín jìn tiǎn yīn lián.
潘杨称代穆,秦晋忝姻连。
fēng yún luò yáng dào, huā yuè mào líng tián.
风云洛阳道,花月茂陵田。
xiāng bēi gòng xiāng lè, jiāo qí fù jiāo yán.
相悲共相乐,交骑复交筵。
shǐ wèi diào jīn dǐng, rú hé yǎn yù quán.
始谓调金鼎,如何掩玉泉。
huáng gōng jiǔ lú chù, qīng yǎn zhú lín qián.
黄公酒炉处,青眼竹林前。
gù qín wú fù xuě, xīn shù dàn shēng yān.
故琴无复雪,新树但生烟。
jù tòng lán jīn duàn, tú lìng bǎo jiàn xuán.
遽痛兰襟断,徒令宝剑悬。
kè sàn tóng qiū yè, rén wáng shì yè chuān.
客散同秋叶,人亡似夜川。
sòng jūn yī cháng tòng, sōng tái lù jǐ qiān.
送君一长恸,松台路几千。
“花月茂陵田”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。