“张文宅畔少风尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“张文宅畔少风尘”出自唐代张又新的《游白鹤山》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhāng wén zhái pàn shǎo fēng chén,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“张文宅畔少风尘”全诗
《游白鹤山》
白鹤山边秋复春,张文宅畔少风尘。
欲驱五马寻真隐,谁是当初□竹人。
欲驱五马寻真隐,谁是当初□竹人。
分类:
《游白鹤山》张又新 翻译、赏析和诗意
《游白鹤山》是张又新创作的一首诗词。下面是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:
秋天终将再次来临,春天也将回归白鹤山。
我在张文的家旁边,远离尘嚣与喧嚣。
希望驾车去寻找真正的隐士,
不知那个曾经住在竹林里的人是谁。
这首诗以景物描写和寻找真正的隐士为主线,表达了对自然美和隐居生活的向往。白鹤山的秋天和春天的再次到来,传递了生命周期的循环和变化。张文宅畔的宁静和清幽,与喧嚣的现实世界形成鲜明对比,让人产生向往远离尘嚣的情感。
诗的最后两句以问句的形式表达了对真正隐士的渴望和好奇。诗人希望通过寻找这位曾经隐居在竹林中的人,寻找真正的隐士生活和内心的宁静。
整首诗字句简练,意境清新,抒发出诗人对自然与宁静生活的向往,表达了对远离尘嚣喧哗、追求内心宁静和真实的渴望。
“张文宅畔少风尘”全诗拼音读音对照参考
yóu bái hè shān
游白鹤山
bái hè shān biān qiū fù chūn, zhāng wén zhái pàn shǎo fēng chén.
白鹤山边秋复春,张文宅畔少风尘。
yù qū wǔ mǎ xún zhēn yǐn, shuí shì dāng chū zhú rén.
欲驱五马寻真隐,谁是当初□竹人。
“张文宅畔少风尘”平仄韵脚
拼音:zhāng wén zhái pàn shǎo fēng chén
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“张文宅畔少风尘”的相关诗句
“张文宅畔少风尘”的关联诗句
网友评论
* “张文宅畔少风尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“张文宅畔少风尘”出自张又新的 《游白鹤山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。