“倚仗出檐楹”的意思及全诗出处和翻译赏析

倚仗出檐楹”出自唐代卢照邻的《首春贻京邑文士》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǐ zhàng chū yán yíng,诗句平仄:仄仄平平平。

“倚仗出檐楹”全诗

《首春贻京邑文士》
寂寂罢将迎,门无车马声。
横琴答山水,披卷阅公卿。
忽闻岁云晏,倚仗出檐楹
寒辞杨柳陌,春满凤凰城。
梅花扶院吐,兰叶绕阶生。
览镜改容色,藏书留姓名。
时来不假问,生死任交情。

分类:

作者简介(卢照邻)

卢照邻头像

卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。

《首春贻京邑文士》卢照邻 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文如下:

《首春贻京邑文士》

寂寂罢将迎,
门无车马声。
横琴答山水,
披卷阅公卿。

忽闻岁云晏,
倚仗出檐楹。
寒辞杨柳陌,
春满凤凰城。

梅花扶院吐,
兰叶绕阶生。
览镜改容色,
藏书留姓名。

时来不假问,
生死任交情。

诗意和赏析:

这首诗是唐代卢照邻所作,描述了春天初到时贡献给京都文士的感受。诗人首先描绘了春天的寂静,门外没有车马的喧哗声,与冬季的寒冷相比形成了鲜明对比。

然后,诗人进一步描绘了自己的心境和所处环境。他弹琴回答山水之间的意境,翻阅古籍读公卿的文章。这里展现了诗人对文学和艺术的热爱,以及对历史和经典的阅读和研究。

接着,诗人突然听到新春已经来临的消息,他倚仗在柱子边出门迎接。他在杨柳的小道上告别寒冷的冬天,迎接充满了生机的凤凰城,预示着春天的到来。

诗人进一步描绘了院子中梅花的盛开和兰叶的茁壮生长,这些景象都将诗人带入了春天的氛围中,生动描绘了春天的美丽。

最后,诗人提及自己,在镜子前改换自己的容颜,书籍也以留有诗人的姓名而流传。诗人想要表达的是人生的短暂和出尽人事后能留下的只有名字和一点点的记忆。

整首诗通过对春天的描绘,展示了诗人对文学和艺术的热爱,也反映了对生死和时间流转的思考。诗人通过寥寥几笔,将自己的情感和心境充满其中,让读者可以感受到春天所带来的欣喜和愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倚仗出檐楹”全诗拼音读音对照参考

shǒu chūn yí jīng yì wén shì
首春贻京邑文士

jì jì bà jiāng yíng, mén wú chē mǎ shēng.
寂寂罢将迎,门无车马声。
héng qín dá shān shuǐ, pī juàn yuè gōng qīng.
横琴答山水,披卷阅公卿。
hū wén suì yún yàn, yǐ zhàng chū yán yíng.
忽闻岁云晏,倚仗出檐楹。
hán cí yáng liǔ mò, chūn mǎn fèng huáng chéng.
寒辞杨柳陌,春满凤凰城。
méi huā fú yuàn tǔ, lán yè rào jiē shēng.
梅花扶院吐,兰叶绕阶生。
lǎn jìng gǎi róng sè, cáng shū liú xìng míng.
览镜改容色,藏书留姓名。
shí lái bù jiǎ wèn, shēng sǐ rèn jiāo qíng.
时来不假问,生死任交情。

“倚仗出檐楹”平仄韵脚

拼音:yǐ zhàng chū yán yíng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倚仗出檐楹”的相关诗句

“倚仗出檐楹”的关联诗句

网友评论

* “倚仗出檐楹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倚仗出檐楹”出自卢照邻的 《首春贻京邑文士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。