“风泉当翠楼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风泉当翠楼”全诗
始知岘亭赏,难与清晖留。
馀景淡将夕,凝岚轻欲收。
东山有归志,方接赤松游。
分类:
作者简介(李德裕)
李德裕(787—849),字文饶,唐代赵郡赞皇(今河北赞皇县)人,与其父李吉甫均为晚唐名相。唐文宗时,受李宗闵、牛僧儒等牛党势力倾轧,由翰林学士出为浙西观察使。太和七年,入相,复遭奸臣郑注、李训等人排斥,左迁。唐武宗即位后,李德裕再度入相,执政期间外平回鹘、内定昭义、裁汰冗官、协助武宗灭佛,功绩显赫。会昌四年八月,进封太尉、赵国公。唐武宗与李德裕之间的君臣相知成为晚唐之绝唱。后唐宣宗即位,李德裕由于位高权重,五贬为崖州司户。李德裕两度为相,太和年间为相1年8个月,会昌年间为相5年7个月,两次为相7年3个月。
《奉和太原张尚书山亭书怀》李德裕 翻译、赏析和诗意
《奉和太原张尚书山亭书怀》是唐代李德裕创作的诗词。诗中描绘了太原张尚书的山亭景色,表达了对于山水景色的赞美和思考。
诗词的中文译文如下:
岩石在朱户,
风泉当翠楼。
始知岘亭赏,
难与清晖留。
馀景淡将夕,
凝岚轻欲收。
东山有归志,
方接赤松游。
诗意表达了作者在太原张尚书的山亭中欣赏自然景色所产生的感悟和思考。首联描述了山亭石崖和门户,字里行间透露出宏伟壮观的景象。接着,下联描写了在山亭中风景如画的风景和山泉,以及在这样的环境中产生的赏心悦目之感。接下来的两偶联描述了景色渐渐暗淡下去,就像天色将晚时云雾轻轻升起一样。最后一联表达了作者对东山的向往,希望能够继续追随着飘逸的松树在山水间游走。
诗词的赏析在于其婉约唯美的描写手法和深入的意境表达。通过对山亭景色的描绘,作者展现了自然的壮美和宏伟,以及人与自然相融合的美好愿望。整首诗词情感饱满、意境深远,让人感受到了作者对于山水的热爱和对自然之美的赞叹。
“风泉当翠楼”全诗拼音读音对照参考
fèng hé tài yuán zhāng shàng shū shān tíng shū huái
奉和太原张尚书山亭书怀
yán shí zài zhū hù, fēng quán dāng cuì lóu.
岩石在朱户,风泉当翠楼。
shǐ zhī xiàn tíng shǎng, nán yǔ qīng huī liú.
始知岘亭赏,难与清晖留。
yú jǐng dàn jiāng xī, níng lán qīng yù shōu.
馀景淡将夕,凝岚轻欲收。
dōng shān yǒu guī zhì, fāng jiē chì sōng yóu.
东山有归志,方接赤松游。
“风泉当翠楼”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。