“秦末家家思逐鹿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秦末家家思逐鹿”出自唐代蔡京的《责商山四皓》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qín mò jiā jiā sī zhú lù,诗句平仄:平仄平平平平仄。
“秦末家家思逐鹿”全诗
《责商山四皓》
秦末家家思逐鹿,商山四皓独忘机。
如何鬓发霜相似,更出深山定是非。
如何鬓发霜相似,更出深山定是非。
分类:
作者简介(蔡京)
蔡京,初为僧。令狐楚镇滑台,劝之学。后以进士举上第,官御史,谪澧州刺史,迁抚州。诗三首。
《责商山四皓》蔡京 翻译、赏析和诗意
《责商山四皓》是唐代蔡京所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
秦末家家思逐鹿,
商山四皓独忘机。
如何鬓发霜相似,
更出深山定是非。
诗意:
这首诗描述了秦末时期的社会现象。在秦朝灭亡之后,各家各户都在思念着过去的追逐权势和地位的豪杰们,然而商山上的四位隐士却在忘却这些纷争。诗人通过对比表达了他对商山四皓的赞赏。
赏析:
这首诗的开篇写出了秦末时期的社会氛围,家家都在怀念曾经追逐权势和地位的英雄们。然而,接下来的两句描述了商山四皓独特的境界,他们却对这些世俗的纷争已经不再关注,忘却了世俗的机巧和权谋。商山四皓以他们超然的姿态和洒脱的心境,令人钦佩。
下半首的两句通过描写他们鬓发如霜,表达了他们岁月的沧桑和智慧的积累,与世无争的生活态度。最后一句“更出深山定是非”表明商山四皓超越了尘世的烦恼,他们远离喧嚣,置身于深山之中,能够准确地判断是非曲直。
整首诗通过对比秦末时期的纷争和商山四皓的超然境界,表达了诗人对隐逸生活的向往和对世俗纷扰的反思。同时,诗中的描写也赋予了商山四皓崇高的形象,使他们成为了诗人心目中的楷模。
“秦末家家思逐鹿”全诗拼音读音对照参考
zé shāng shān sì hào
责商山四皓
qín mò jiā jiā sī zhú lù, shāng shān sì hào dú wàng jī.
秦末家家思逐鹿,商山四皓独忘机。
rú hé bìn fà shuāng xiāng sì, gèng chū shēn shān dìng shì fēi.
如何鬓发霜相似,更出深山定是非。
“秦末家家思逐鹿”平仄韵脚
拼音:qín mò jiā jiā sī zhú lù
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“秦末家家思逐鹿”的相关诗句
“秦末家家思逐鹿”的关联诗句
网友评论
* “秦末家家思逐鹿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秦末家家思逐鹿”出自蔡京的 《责商山四皓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。