“此游惬醒趣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“此游惬醒趣”全诗
恐乖灵草性,触事皆手亲。
敲石取鲜火,撇泉避腥鳞。
荧荧爨风铛,拾得坠巢薪。
洁色既爽别,浮氲亦殷勤。
以兹委曲静,求得正味真。
宛如摘山时,自歠指下春。
湘瓷泛轻花,涤尽昏渴神。
此游惬醒趣,可以话高人。
分类:
《与孟郊洛北野泉上煎茶》刘言史 翻译、赏析和诗意
《与孟郊洛北野泉上煎茶》是一首唐代诗词,作者是刘言史。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
粉细越笋芽,野煎寒溪滨。
恐乖灵草性,触事皆手亲。
敲石取鲜火,撇泉避腥鳞。
荧荧爨风铛,拾得坠巢薪。
洁色既爽别,浮氲亦殷勤。
以兹委曲静,求得正味真。
宛如摘山时,自歠指下春。
湘瓷泛轻花,涤尽昏渴神。
此游惬醒趣,可以话高人。
诗意和赏析:
这首诗词描述了作者与孟郊在洛北野泉上煎茶的情景。诗中描绘了煎茶的细节和过程,同时表达了作者对茶的热爱和对高人的渴望。
作者以细腻的笔触描写了茶叶的品质,将细嫩的越笋芽形容为粉细,表达了茶叶的嫩滑之感。在野外煎茶时,感受到了寒溪的寒冷和清澈,以及茶与大自然的融合。
诗中提到了灵草,意味着茶具备一种灵性,可能是指茶的神奇之处。作者希望保持茶叶的原汁原味,避免过多的加工和外界的干扰,因为这样才能真正体验到茶的本真。
诗人以敲石取火、撇去泉中的腥气和鱼鳞,展现了煎茶时的细致和技巧。煎茶的炉火燃烧,风铛响动,形成了一幅生动的画面。
诗人通过煎茶的过程,表达了对高人的向往。他希望能够通过煎茶的静谧与委曲,寻求到茶的真正味道,也希望能够与高人分享这种美妙的体验。
最后,诗中提到了湘瓷,指的是湖南的瓷器,湘瓷上泛起轻盈的花纹。作者通过这样的描写,强调了煎茶的精致和纯净,以及茶能够洗涤身心的效果。
整首诗抒发了作者对茶的热爱和对高人的追求,以及茶带来的宁静和清新。通过细致的描写和意象的运用,展现了煎茶的过程和茶的独特魅力,让读者感受到一种美妙的茶文化氛围。
“此游惬醒趣”全诗拼音读音对照参考
yǔ mèng jiāo luò běi yě quán shàng jiān chá
与孟郊洛北野泉上煎茶
fěn xì yuè sǔn yá, yě jiān hán xī bīn.
粉细越笋芽,野煎寒溪滨。
kǒng guāi líng cǎo xìng, chù shì jiē shǒu qīn.
恐乖灵草性,触事皆手亲。
qiāo shí qǔ xiān huǒ, piē quán bì xīng lín.
敲石取鲜火,撇泉避腥鳞。
yíng yíng cuàn fēng dāng, shí dé zhuì cháo xīn.
荧荧爨风铛,拾得坠巢薪。
jié sè jì shuǎng bié, fú yūn yì yīn qín.
洁色既爽别,浮氲亦殷勤。
yǐ zī wěi qǔ jìng, qiú dé zhèng wèi zhēn.
以兹委曲静,求得正味真。
wǎn rú zhāi shān shí, zì chuò zhǐ xià chūn.
宛如摘山时,自歠指下春。
xiāng cí fàn qīng huā, dí jǐn hūn kě shén.
湘瓷泛轻花,涤尽昏渴神。
cǐ yóu qiè xǐng qù, kě yǐ huà gāo rén.
此游惬醒趣,可以话高人。
“此游惬醒趣”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。