“珠林春寂寂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“珠林春寂寂”全诗
玄奥凝神久,禅机入妙深。
参同大块理,窥测至人心。
定处波罗蜜,须从物外寻。
分类:
《题山房壁》牟融 翻译、赏析和诗意
《题山房壁》是唐代诗人牟融创作的一首诗词。这首诗词通过描绘宁静的山房环境,表达了对禅宗修行和心灵境界的思考与追求。
珠林春寂寂,宝地夜沉沉。
在这宁静的山房中,春天的美景如珍珠般静谧。夜晚时分,山房更显得静谧深沉。
玄奥凝神久,禅机入妙深。
在这里,寂静的氛围让人更容易凝神静思,禅宗修行的奥义也更深入人心。
参同大块理,窥测至人心。
参悟着真实而深邃的道理,探寻至高无上的人心境界。
定处波罗蜜,须从物外寻。
达到定处于无垢世界,必须透过物质的干扰,从外部世界寻找。
这首诗词的中文译文大致如下:
珠林春静悄悄,宝地夜沉沉。
玄妙凝视良久,禅机进入至妙境。
参悟大智慧,窥探至高境界。
坚守涅槃境地,必须从形外寻找。
《题山房壁》通过细腻的描写山房的环境,表达了诗人对于禅宗修行和心灵境界的追寻。诗人将山房比喻为一个珍珠林,春天的美景静谧而宁静。夜晚时分,山房更加沉浸在深沉的宁静中。在这样的环境中,诗人的心灵更容易凝聚,禅修的奥义也更能进入到深度的思考和领悟之中。诗人试图达到人心的最高境界,参悟着真实而深沃的道理,同时也在探索身外世界。在诗人的眼中,达到涅槃境地是一个极为宝贵的状态,但要达到这个状态,必须从事物的外部寻找,通过反观世界来寻找内心的宁静。整首诗词以简洁而富有意境的语言,展示了诗人对于内心宁静和禅修境界的追求。
“珠林春寂寂”全诗拼音读音对照参考
tí shān fáng bì
题山房壁
zhū lín chūn jì jì, bǎo dì yè chén chén.
珠林春寂寂,宝地夜沉沉。
xuán ào níng shén jiǔ, chán jī rù miào shēn.
玄奥凝神久,禅机入妙深。
cān tóng dà kuài lǐ, kuī cè zhì rén xīn.
参同大块理,窥测至人心。
dìng chù bō luó mì, xū cóng wù wài xún.
定处波罗蜜,须从物外寻。
“珠林春寂寂”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。