“烟水浮杯渡”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟水浮杯渡”出自唐代牟融的《送僧》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yān shuǐ fú bēi dù,诗句平仄:平仄平平仄。

“烟水浮杯渡”全诗

《送僧》
梵王生别思,之子事遐征。
烟水浮杯渡,云山只履行。
三生尘梦醒,一锡衲衣轻。
此去家林近,飘飘物外情。

分类:

《送僧》牟融 翻译、赏析和诗意

诗词《送僧》是唐代牟融创作的一首诗。诗人描绘了梵王生别思念自己的儿子,儿子选择出家修行的情景。诗中有烟水、云山的描绘,烟水浮杯渡,云山只履行,表达了儿子的出家之路。诗的最后,诗人提到儿子出家修行,离家近在眼前,心情激荡,飘飘然,超脱尘俗。

中文译文:
梵王生别思,
儿子事遥迁。
烟水浮杯渡,
云山步履行。
三生尘梦醒,
一袈衣轻盈。
此去家近在,
飘飘物外情。

诗意和赏析:
此诗以詹事府牟融自己的亲身经历为题材。牟融的儿子出家为僧,离家远去,而诗中的梵王即是牟融自己,梵王生别思指的是梵王对儿子的思念之情。烟水浮杯渡,表达了离别的情景,同时带有一丝迷离之感。云山只履行,形容儿子所走的道路是一片神秘而崇高的境界,强调了儿子追求精神境界的决心。三生尘梦醒,一锡衲衣轻,诗人想到儿子出家修行,感慨万分,觉得像是从梦中醒来一般,儿子的离去意味着牟融从尘世的束缚中解脱出来。最后两句表现了牟融心情激荡,意犹未尽的状态,飘飘然如仙,超脱于尘俗之外。整首诗以简洁的语言,表达了作者对儿子出家的理解和支持,同时也反映了唐代时人们对修行和超越尘俗生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟水浮杯渡”全诗拼音读音对照参考

sòng sēng
送僧

fàn wáng shēng bié sī, zhī zǐ shì xiá zhēng.
梵王生别思,之子事遐征。
yān shuǐ fú bēi dù, yún shān zhǐ lǚ xíng.
烟水浮杯渡,云山只履行。
sān shēng chén mèng xǐng, yī xī nà yī qīng.
三生尘梦醒,一锡衲衣轻。
cǐ qù jiā lín jìn, piāo piāo wù wài qíng.
此去家林近,飘飘物外情。

“烟水浮杯渡”平仄韵脚

拼音:yān shuǐ fú bēi dù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟水浮杯渡”的相关诗句

“烟水浮杯渡”的关联诗句

网友评论

* “烟水浮杯渡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟水浮杯渡”出自牟融的 《送僧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。