“曾闻贾谊陈奇策”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曾闻贾谊陈奇策”全诗
一枕秋声鸾舞月,半窗云影鹤归巢。
曾闻贾谊陈奇策,肯学扬雄赋解嘲。
我有清风高节在,知君不负岁寒交。
分类:
《题赵支》牟融 翻译、赏析和诗意
《题赵支》
林间曲径掩茅草,
绕屋青青翡翠梢。
一夜秋声鸾翅舞,
半窗云影鹤归巢。
曾闻贾谊诸葛策,
肯学扬雄杜甫吟。
我有清风高节在,
知君不负岁寒情。
【译文】
林间有一条弯曲的小径,被茅草掩映着,
围绕着房屋的是一片青翠的翡翠叶梢。
一夜间,秋天的声音中有鸾翅在舞动,
半扇窗户上有云影,是鹤归巢。
曾经听说过贾谊、陈奇的智谋,
也愿意学习扬雄、杜甫的豪情吟唱。
我心中有清风高洁的品格,
知道你不畏岁寒,不辜负我们交情。
【诗意和赏析】
该诗以描绘林间景观为主题,展示了唐代诗人的高洁情怀和宽广的文学造诣。诗中以林间曲径、翡翠叶梢、秋声鸾翅、云影鹤归等形象描绘,呈现出一幅宁静祥和的自然画面。通过引用贾谊、陈奇、扬雄、杜甫等历史人物来暗示唐代诗人自己的文学追求与憧憬。
诗人表达了自己心中的清风高洁之志,对友人不畏岁寒,不辜负交情的赞许。通过林间景物的描绘与历史人物的引用,将自然与人文相结合,表现了作者的人生态度和情感追求。整首诗以自然意象为主线,语言简练流畅,表达了诗人对清雅高洁的品格的追求和对友情深厚真挚的赞扬。
“曾闻贾谊陈奇策”全诗拼音读音对照参考
tí zhào zhī
题赵支
lín jiān qū jìng yǎn héng máo, rào wū qīng qīng fěi cuì shāo.
林间曲径掩衡茅,绕屋青青翡翠梢。
yī zhěn qiū shēng luán wǔ yuè,
一枕秋声鸾舞月,
bàn chuāng yún yǐng hè guī cháo.
半窗云影鹤归巢。
céng wén jiǎ yì chén qí cè, kěn xué yáng xióng fù jiě cháo.
曾闻贾谊陈奇策,肯学扬雄赋解嘲。
wǒ yǒu qīng fēng gāo jié zài, zhī jūn bù fù suì hán jiāo.
我有清风高节在,知君不负岁寒交。
“曾闻贾谊陈奇策”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。