“醉来重整华阳巾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“醉来重整华阳巾”全诗
莫道愁多因病酒,只缘命薄不辞贫。
龙鱼失水难为用,龟玉蒙尘未见珍。
正是圣朝全盛日,讵知林下有闲人。
分类:
《春日山亭》牟融 翻译、赏析和诗意
《春日山亭》是唐代诗人牟融创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
醉酒醒来重整华阳巾,
抓头发现白发新添。
别说忧愁多是因为酒病,
只因命运不济不辞贫。
一条龙鱼失去水难有用,
一块珍贵的乌龟玉石被尘埋没。
此刻正是帝国全盛之时,
谁能知道林中有闲人。
诗意:
《春日山亭》描绘了诗人牟融在春日登山山亭时的感慨和思考。诗人触景生情,通过自身的感受和观察,表达了对人生命运和社会现实的思考。
诗中以醉酒醒来的情景为开端,牟融看到自己的白发增添,引发了对时光流逝和生命短暂的感慨。他并不认为自己的忧愁多是因为酒病,而是将其归因于自己命运的不济和贫困。通过对龙鱼失去水和乌龟玉石被尘埋没的比喻,诗人表达了人生中珍贵事物的流失和被遗忘。
最后两句表达了牟融对时代的观察。他认为此刻正是帝国全盛的时期,但谁能知道林中是否有人能够闲暇自在。这里既抒发了对盛世的感慨,又暗示了社会的繁荣并不能满足每个人的需求和心愿。
赏析:
《春日山亭》以简洁明了的语言表达了诗人对命运和社会现实的思考。通过描绘自己的亲身经历和对自然景物的观察,诗人表达了他对人生短暂和珍贵性的感慨。诗中的比喻手法生动形象,使得读者能够更深刻地理解诗人的情感表达。
诗人以自己的个体经验反映了广泛的人生命运,将自己的境遇与社会现实相联系。他揭示了命运的无常和社会的冷漠,对人们追求物质财富和社会地位的盲目性进行了暗示。通过对美好事物的流失和被遗忘的描绘,诗人向读者表达了对人生意义和价值的思考。
整首诗以简练的语言展现了牟融深邃的思考和对人生的独特见解,同时也反映了唐代社会的一些普遍现象。它呈现了一种淡泊名利、追求内心自由和思考的精神境界,具有一定的哲理价值和审美意义。
“醉来重整华阳巾”全诗拼音读音对照参考
chūn rì shān tíng
春日山亭
zuì lái chóng zhěng huá yáng jīn, sāo shǒu jīng kàn bái fà xīn.
醉来重整华阳巾,搔首惊看白发新。
mò dào chóu duō yīn bìng jiǔ,
莫道愁多因病酒,
zhī yuán mìng bó bù cí pín.
只缘命薄不辞贫。
lóng yú shī shuǐ nán wéi yòng, guī yù méng chén wèi jiàn zhēn.
龙鱼失水难为用,龟玉蒙尘未见珍。
zhèng shì shèng cháo quán shèng rì, jù zhī lín xià yǒu xián rén.
正是圣朝全盛日,讵知林下有闲人。
“醉来重整华阳巾”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。