“人向陇头归”的意思及全诗出处和翻译赏析

人向陇头归”出自唐代杨衡的《边思》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén xiàng lǒng tóu guī,诗句平仄:平仄仄平平。

“人向陇头归”全诗

《边思》
苏武节旄尽,李陵音信稀。
梅当陇上发,人向陇头归

分类:

《边思》杨衡 翻译、赏析和诗意

《边思》是一首唐代诗词,作者杨衡。以下是该诗的中文译文:

苏武的节旄已经殆尽,
李陵的音信也很稀少。
梅花在陇上开放,
人们都归向陇头。

该诗表达了对苏武和李陵的思念之情,同时描绘了梅花盛开和人们归家的景象。

诗词的诗意是通过对两位历史人物的提及,表达了诗人对过去英雄人物的敬仰和怀念之情。苏武和李陵都是唐代的著名人物,他们在历史上都有着特殊的地位。苏武是一位古代边塞上的忠诚官员,他被流放到北方边境,但他坚守节操,忍受寒冷和艰苦,最终重返中原。李陵是一位著名的将军,他在战场上英勇奋战,但最终被敌人俘虏。诗中提到苏武的节旄已经殆尽,李陵的音信也很稀少,暗示着他们的英雄事迹已经逐渐淡忘,他们的形象在人们的记忆中变得模糊。

同时,诗中描绘了梅花在陇上开放的景象,象征着寒冷的冬天即将过去,春天的希望已经到来。人们都归向陇头,可以理解为他们回归家园、回归平静的生活。这里可以理解为诗人对和平安宁生活的向往和追求。

整首诗以简洁明了的语言表达了作者对过去英雄人物的怀念之情,同时借景抒怀,表达了对和平安宁的向往。通过对历史人物和自然景物的描绘,诗人唤起了读者的共鸣,使人们对英雄事迹和平静生活的价值有所思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人向陇头归”全诗拼音读音对照参考

biān sī
边思

sū wǔ jié máo jǐn, lǐ líng yīn xìn xī.
苏武节旄尽,李陵音信稀。
méi dāng lǒng shàng fā, rén xiàng lǒng tóu guī.
梅当陇上发,人向陇头归。

“人向陇头归”平仄韵脚

拼音:rén xiàng lǒng tóu guī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人向陇头归”的相关诗句

“人向陇头归”的关联诗句

网友评论

* “人向陇头归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人向陇头归”出自杨衡的 《边思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。