“缘危陟高步”的意思及全诗出处和翻译赏析

缘危陟高步”出自唐代杨衡的《九日陪樊尚书龙山宴集》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuán wēi zhì gāo bù,诗句平仄:平平仄平仄。

“缘危陟高步”全诗

《九日陪樊尚书龙山宴集》
孟嘉从宴地,千乘复登临。
缘危陟高步,凭旷写幽襟。
黄花玩初馥,翠物喜盈斟。
云杂组绣色,乐和山水音。
旆摇秋吹急,筵卷夕光沉。
都人瞻骑火,犹知隔寺深。

分类: 九日

《九日陪樊尚书龙山宴集》杨衡 翻译、赏析和诗意

九日陪樊尚书龙山宴集

孟嘉从宴地,千乘复登临。
缘危陟高步,凭旷写幽襟。
黄花玩初馥,翠物喜盈斟。
云杂组绣色,乐和山水音。
旆摇秋吹急,筵卷夕光沉。
都人瞻骑火,犹知隔寺深。

诗词的中文译文:

九日陪同樊尚书登上龙山宴会,
沿着险峻之路上升,登高俯瞰。
为了表达内心的情感,凭借着广阔的胸怀写下。
黄花初开香茂,美玉盈满杯。
云朵与绣品的颜色混杂,乐声融入山水之音。
旗帜在秋风中摇曳,筵席在夕阳下卷起。
城里的人们看见晚上的篝火,依然知道隔着深远的寺庙。

诗意和赏析:

这首诗描绘了作者陪同樊尚书一同登上龙山举行宴会的情景。诗人通过精巧的描写,展示了宴会的盛况与壮丽景色。他描述了登山路途的险峻,表达了抵达山巅的兴奋和自由感。他赞美了宴会上的黄花香茂和盛满美玉的酒杯,以及宴会上高雅的音乐和美妙的景色。诗人通过描绘旗帜在风中摇曳的景象和夕阳下卷起的宴席来表达对隔着深远的寺庙的思念之情。整首诗以其丰富的意象和优美的表达,展现了宴会的热闹和喜庆氛围,同时也表现出诗人的情感和对自然景色的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“缘危陟高步”全诗拼音读音对照参考

jiǔ rì péi fán shàng shū lóng shān yàn jí
九日陪樊尚书龙山宴集

mèng jiā cóng yàn dì, qiān shèng fù dēng lín.
孟嘉从宴地,千乘复登临。
yuán wēi zhì gāo bù, píng kuàng xiě yōu jīn.
缘危陟高步,凭旷写幽襟。
huáng huā wán chū fù, cuì wù xǐ yíng zhēn.
黄花玩初馥,翠物喜盈斟。
yún zá zǔ xiù sè, lè hé shān shuǐ yīn.
云杂组绣色,乐和山水音。
pèi yáo qiū chuī jí, yán juǎn xī guāng chén.
旆摇秋吹急,筵卷夕光沉。
dōu rén zhān qí huǒ, yóu zhī gé sì shēn.
都人瞻骑火,犹知隔寺深。

“缘危陟高步”平仄韵脚

拼音:yuán wēi zhì gāo bù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“缘危陟高步”的相关诗句

“缘危陟高步”的关联诗句

网友评论

* “缘危陟高步”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“缘危陟高步”出自杨衡的 《九日陪樊尚书龙山宴集》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。