“久处沉潜贵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“久处沉潜贵”全诗
白虹深不见,绿水折空流。
方珏清沙遍,纵横气色浮。
类圭才有角,写月让成钩。
久处沉潜贵,希当特达收。
滔滔在何许,揭厉愿从游。
分类:
《赋得玉水记方流》陈昌言 翻译、赏析和诗意
《赋得玉水记方流》
明媚如怀玉,奇姿自托幽。
白虹深不见,绿水折空流。
方珏清沙遍,纵横气色浮。
类圭才有角,写月让成钩。
久处沉潜贵,希当特达收。
滔滔在何许,揭厉愿从游。
中文译文:
这是写玉水记方流的诗。
明媚的水如同抱玉一般,独特的姿态展示在幽深的地方。
白色的虹深处不可见,在绿色的水中倒映无影。
规则的小石遍布清澈的河床上,纵横交错的气质浮现于水面。
像玉圭一样只有角,写月亮的样子就本身呈现成了钩形。
长期保持沉静和潜藏的东西很值得珍惜,希望能特别获得收藏。
滔滔不息地流动在何处,揭示迅猛的水哪里也愿意随着游动。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅玉水之景,以及其中蕴含的神秘和美丽。玉水明媚动人,宛如怀抱着玉石一般,展示了独特的姿态和幽深的韵味。诗中描述了玉水倒映的画面,白虹深处无法看到,只能在绿水中折射出来,形成虚无缥缈的景象。水底遍布规则的小石,河床清澈见底,充满了纵横交错的气质。诗中运用了玉和月的意象,将玉圭的角形与月亮的形状相比,写月亮的样子就成了钩形。长久保持沉静和潜藏的东西是珍贵的,特别有价值。诗末作者表达了对滔滔不息的水流的向往,愿意与迅猛的水一起游动。整首诗通过描绘玉水的神秘美丽,表达了作者对自然景物的赞美和对自由游动的向往。
“久处沉潜贵”全诗拼音读音对照参考
fù dé yù shuǐ jì fāng liú
赋得玉水记方流
míng mèi rú huái yù, qí zī zì tuō yōu.
明媚如怀玉,奇姿自托幽。
bái hóng shēn bú jiàn, lǜ shuǐ zhé kōng liú.
白虹深不见,绿水折空流。
fāng jué qīng shā biàn, zòng héng qì sè fú.
方珏清沙遍,纵横气色浮。
lèi guī cái yǒu jiǎo, xiě yuè ràng chéng gōu.
类圭才有角,写月让成钩。
jiǔ chù chén qián guì, xī dāng tè dá shōu.
久处沉潜贵,希当特达收。
tāo tāo zài hé xǔ, jiē lì yuàn cóng yóu.
滔滔在何许,揭厉愿从游。
“久处沉潜贵”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。