“眠多枕酒卮”的意思及全诗出处和翻译赏析

眠多枕酒卮”出自唐代白居易的《不与老为期》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mián duō zhěn jiǔ zhī,诗句平仄:平平仄仄平。

“眠多枕酒卮”全诗

《不与老为期》
不与老为期,因何两鬓丝。
才应免夭促,便已及衰羸。
昨夜梦何在,明朝身不知。
百忧非我所,三乐是吾师。
闭目常闲坐,低头每静思。
存神机虑息,养气语言迟。
行亦携诗箧,眠多枕酒卮
自惭无一事,少有不安时。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《不与老为期》白居易 翻译、赏析和诗意

《不与老为期》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不与老为期,因何两鬓丝。
才应免夭促,便已及衰羸。
昨夜梦何在,明朝身不知。
百忧非我所,三乐是吾师。
闭目常闲坐,低头每静思。
存神机虑息,养气语言迟。
行亦携诗箧,眠多枕酒卮。
自惭无一事,少有不安时。

诗意:
这首诗词表达了白居易对岁月的感慨和自我安慰。他意识到时间的流逝,年纪的增长,头发的斑白,但他并不害怕老去。他认为自己应该避免过早地结束生命,即使已经到了衰老的阶段。他不知道昨夜做了什么梦,醒来时也不知道今天会发生什么事情。白居易认为,生活中的各种烦恼并不是他所担心的,而他的欢乐则是他的良师。他常常闭目静坐,低头思考,使自己的心灵平静下来,减少杂念。他注重养护自己的身体和语言,以保持健康和延缓老化。他在外出时常常带着诗篇,睡觉时经常枕着酒杯。他自责自己没有什么大的成就,但很少有不安的时候。

赏析:
这首诗词以简洁的语言展现了白居易对老去和生活的深思。他表达了对时间流逝和年龄增长的认识,但并没有陷入绝望或抱怨。相反,他以一种宽容和豁达的心态面对生活的变化。他通过与过去和未来的不确定性的对比,强调了眼下的当下。他不沉迷于烦恼,而是寻求欢乐作为指导。他通过静思和养护自己的身体和心灵,追求内在的宁静。这首诗词体现了白居易的豁达和对人生的深刻思考,向人们传达了一种积极、乐观的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“眠多枕酒卮”全诗拼音读音对照参考

bù yǔ lǎo wéi qī
不与老为期

bù yǔ lǎo wéi qī, yīn hé liǎng bìn sī.
不与老为期,因何两鬓丝。
cái yīng miǎn yāo cù, biàn yǐ jí shuāi léi.
才应免夭促,便已及衰羸。
zuó yè mèng hé zài, míng cháo shēn bù zhī.
昨夜梦何在,明朝身不知。
bǎi yōu fēi wǒ suǒ, sān lè shì wú shī.
百忧非我所,三乐是吾师。
bì mù cháng xián zuò, dī tóu měi jìng sī.
闭目常闲坐,低头每静思。
cún shén jī lǜ xī, yǎng qì yǔ yán chí.
存神机虑息,养气语言迟。
xíng yì xié shī qiè, mián duō zhěn jiǔ zhī.
行亦携诗箧,眠多枕酒卮。
zì cán wú yī shì, shǎo yǒu bù ān shí.
自惭无一事,少有不安时。

“眠多枕酒卮”平仄韵脚

拼音:mián duō zhěn jiǔ zhī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“眠多枕酒卮”的相关诗句

“眠多枕酒卮”的关联诗句

网友评论

* “眠多枕酒卮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“眠多枕酒卮”出自白居易的 《不与老为期》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。