“五年花下醉骑行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“五年花下醉骑行”全诗
项籍顾骓犹解叹,乐天别骆岂无情。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《病中诗十五首·卖骆马》白居易 翻译、赏析和诗意
病中诗十五首·卖骆马
五年花下醉骑行,
临卖回头嘶一声。
项籍顾骓犹解叹,
乐天别骆岂无情。
中文译文:
五年间,在花下醉骑行,
在准备卖掉骆马的时候,它回头嘶叫一声。
项籍看到骓马,还不禁叹息,
乐天离别骆马,怎能无动于衷。
诗意:
这首诗描绘了白居易中年时期的一段骑行经历,五年来的醉骑行使他与骆马建立了深厚的情感关系。当他准备卖掉骆马时,骆马回头嘶叫,引起了项籍的注意。项籍对骓马的表情感到惋惜和遗憾。乐天对骆马的离别也表现出他的情感和情怀。
赏析:
这首诗体现了白居易对动物的情感关怀和对自然环境的热爱。他在诗中通过描写自己与骆马的亲密关系,表达了人与自然相互依存、相互尊重的观念。诗中的骆马回头嘶叫以及项籍的遗憾,给诗增添了情感层次,使读者能够感受到作者对生命的珍惜和对世态的反思。这首诗叙述了一个微小但富有情感的故事,展示了作者对生活细节的敏感和对离别的无奈之情,具有一定的触动力。
“五年花下醉骑行”全诗拼音读音对照参考
bìng zhōng shī shí wǔ shǒu mài luò mǎ
病中诗十五首·卖骆马
wǔ nián huā xià zuì qí xíng, lín mài huí tóu sī yī shēng.
五年花下醉骑行,临卖回头嘶一声。
xiàng jí gù zhuī yóu jiě tàn, lè tiān bié luò qǐ wú qíng.
项籍顾骓犹解叹,乐天别骆岂无情。
“五年花下醉骑行”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。