“百年随手过”的意思及全诗出处和翻译赏析
“百年随手过”全诗
百年随手过,万事转头空。
卧疾瘦居士,行歌狂老翁。
仍闻好事者,将我画屏风。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《自咏》白居易 翻译、赏析和诗意
自咏
须白面微红,
醺醺半醉中。
百年随手过,
万事转头空。
卧疾瘦居士,
行歌狂老翁。
仍闻好事者,
将我画屏风。
中文译文:
我自唱自赞
脸色略带红晕,
微醺半醉之中。
百年转瞬即逝,
万事化为虚空。
卧病在床的瘦弱士人,
行走时如疯狂的老者。
虽如此,我依然能听到他人夸赞,
将我画成屏风。
诗意和赏析:
这首诗以自咏之姿,表达了作者对自己境况的思考和心情的反映。诗中描绘了作者面色微红、微醺半醉的情景,表现出他对生活的豁达和释然。他感叹百年时光如流水般从手中溜走,万事转瞬即逝,意味着人生飘忽不定、凋敝迅速的无常。尽管作者身患疾病,变得瘦弱,但他仍然抱着乐观积极的生活态度,用歌声表达对生活的热爱和执着。他说自己虽然行为像疯狂的老翁,但他还能听见别人欣赏他,把他画成屏风。这句话隐含了自己尽管年事已高,但依然有人欣赏他的才华和魅力。整首诗词传递了一种对人生短暂性和变幻无常的思考,以及对乐观积极态度的呼唤和追求。
“百年随手过”全诗拼音读音对照参考
zì yǒng
自咏
xū bái miàn wēi hóng, xūn xūn bàn zuì zhōng.
须白面微红,醺醺半醉中。
bǎi nián suí shǒu guò, wàn shì zhuǎn tóu kōng.
百年随手过,万事转头空。
wò jí shòu jū shì, xíng gē kuáng lǎo wēng.
卧疾瘦居士,行歌狂老翁。
réng wén hào shì zhě, jiāng wǒ huà píng fēng.
仍闻好事者,将我画屏风。
“百年随手过”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。