“江湖留滞谢宣城”的意思及全诗出处和翻译赏析

江湖留滞谢宣城”出自唐代白居易的《和梦得》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng hú liú zhì xiè xuān chéng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“江湖留滞谢宣城”全诗

《和梦得》
纶阁沈沈天宠命,苏台籍籍有能声。
岂唯不得清文力,但恐空传冗吏名。
郎署回翔何水部,江湖留滞谢宣城
所嗟非独君如此,自古才难共命争。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《和梦得》白居易 翻译、赏析和诗意

《和梦得》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
纶阁沉沉天宠命,
苏台籍籍有能声。
岂唯不得清文力,
但恐空传冗吏名。
郎署回翔何水部,
江湖留滞谢宣城。
所嗟非独君如此,
自古才难共命争。

诗意:
这首诗词表达了作者白居易对官场的无奈和自己才能无法得到充分发挥的感叹。他通过对官员的描述,反映了那些官员虽然身居高位,却没有真正的才干和能力,只能虚度光阴,名利场中的虚影。白居易自己也感到困扰,他在江湖和宣城之间流连失所,无法实现自己的抱负。他认为这种情况不仅仅是他个人的困境,而是古往今来才能难以得到真正发挥的普遍现象。

赏析:
这首诗词以宏大的视野和深刻的洞察力,揭示了官场的虚假和才能的难以得到认可的困境。纶阁和苏台是指官员的高位和权势,但它们却被形容为沉沉和籍籍,意味着它们承载的实际价值有限。清文力表示真正的才能和能力,而冗吏名则指那些虚名虚位的官员。诗中的郎署回翔和江湖留滞,形象地表达了白居易自己在官场中的无奈和困扰,他无法实现自己的抱负,感到身不由己。最后两句表达了作者对这种情况的慨叹,他认为这并不是他个人的问题,而是才能在官场中难以得到发挥的普遍困境。

这首诗词通过对官场现象的揭示和对个人困境的抒发,抒发了作者对才能被浪费和局限的痛苦和无奈之情。它以简洁而深刻的语言,道出了许多有才华的人在官场中难以得到真正发挥的普遍困境,具有一定的现实意义和启示作用。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江湖留滞谢宣城”全诗拼音读音对照参考

hé mèng dé
和梦得

lún gé shěn shěn tiān chǒng mìng, sū tái jí jí yǒu néng shēng.
纶阁沈沈天宠命,苏台籍籍有能声。
qǐ wéi bù dé qīng wén lì,
岂唯不得清文力,
dàn kǒng kōng chuán rǒng lì míng.
但恐空传冗吏名。
láng shǔ huí xiáng hé shuǐ bù, jiāng hú liú zhì xiè xuān chéng.
郎署回翔何水部,江湖留滞谢宣城。
suǒ jiē fēi dú jūn rú cǐ, zì gǔ cái nán gòng mìng zhēng.
所嗟非独君如此,自古才难共命争。

“江湖留滞谢宣城”平仄韵脚

拼音:jiāng hú liú zhì xiè xuān chéng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江湖留滞谢宣城”的相关诗句

“江湖留滞谢宣城”的关联诗句

网友评论

* “江湖留滞谢宣城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江湖留滞谢宣城”出自白居易的 《和梦得》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。