“醉领笙歌上小舟”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉领笙歌上小舟”出自唐代白居易的《府中夜赏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì lǐng shēng gē shàng xiǎo zhōu,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“醉领笙歌上小舟”全诗

《府中夜赏》
樱桃厅院春偏好,石井栏堂夜更幽。
白粉墙头花半出,绯纱烛下水平流。
闲留宾客尝新酒,醉领笙歌上小舟
舞袖飘飖棹容与,忽疑身是梦中游。

分类: 写人讽刺

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《府中夜赏》白居易 翻译、赏析和诗意

《府中夜赏》是白居易的一首诗,描述了在府中夜晚观赏景色的情景。

樱桃厅院春偏好,石井栏堂夜更幽。
白粉墙头花半出,绯纱烛下水平流。
闲留宾客尝新酒,醉领笙歌上小舟。
舞袖飘飖棹容与,忽疑身是梦中游。

译文:
樱桃厅院春光美丽,石井栏堂夜晚幽静。
白粉墙头花儿半开,绯纱烛光下水平流。
闲来留下宾客品尝新酒,喝醉之后携笙歌上小船。
舞袖飘荡,容颜如画,忽然感觉自己仿佛在梦中游荡。

这首诗以府中夜晚的景色为背景,通过描绘樱桃厅院的春光和石井栏堂的幽静,展示了一种清静美好的氛围。白粉墙头的花儿半开,绯纱烛光照亮着水面。诗人留下闲暇的宾客一同品尝新酒,酒后携笙歌上小船,舞袖飘荡,容颜如画,仿佛身处于梦境中。整首诗充满了诗人对美好时刻的赞美和幻梦般的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉领笙歌上小舟”全诗拼音读音对照参考

fǔ zhōng yè shǎng
府中夜赏

yīng táo tīng yuàn chūn piān hǎo, shí jǐng lán táng yè gèng yōu.
樱桃厅院春偏好,石井栏堂夜更幽。
bái fěn qiáng tóu huā bàn chū,
白粉墙头花半出,
fēi shā zhú xià shuǐ píng liú.
绯纱烛下水平流。
xián liú bīn kè cháng xīn jiǔ, zuì lǐng shēng gē shàng xiǎo zhōu.
闲留宾客尝新酒,醉领笙歌上小舟。
wǔ xiù piāo yáo zhào róng yǔ, hū yí shēn shì mèng zhōng yóu.
舞袖飘飖棹容与,忽疑身是梦中游。
zhǔ

“醉领笙歌上小舟”平仄韵脚

拼音:zuì lǐng shēng gē shàng xiǎo zhōu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉领笙歌上小舟”的相关诗句

“醉领笙歌上小舟”的关联诗句

网友评论

* “醉领笙歌上小舟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉领笙歌上小舟”出自白居易的 《府中夜赏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。