“归来未及问生涯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归来未及问生涯”全诗
引手摩挲青石笋,回头点检白莲花。
苏州舫故龙头暗,王尹桥倾雁齿斜。
别有夜深惆怅事,月明双鹤在裴家。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《问江南物》白居易 翻译、赏析和诗意
问江南物
归来未及问生涯,先问江南物在耶。
引手摩挲青石笋,回头点检白莲花。
苏州舫故龙头暗,王尹桥倾雁齿斜。
别有夜深惆怅事,月明双鹤在裴家。
译文:
我刚回来还没来得及问候生活,
就先问起江南有什么可看的。
我拿起手摩挲青石的尖顶,
扭头望着白色的莲花点点头。
苏州的船上破旧的龙头影影绰绰,
王尹桥上的雁齿也歪歪斜斜。
夜深人静时有让人惆怅的事情,
明亮的月光下双鹤停在裴家。
诗意:
这首诗描绘了作者白居易在回到江南后的琐事和思考。诗中表现了作者对江南各种景观的关注和对生活琐事的疑问,展现出他对家乡的热爱和对生活的思考。通过描述一些景观和夜晚的景色,作者表达了对一种安静、寂寞和令人惆怅的氛围的感受。
赏析:
这首诗以问答的形式,充满了描摹江南的景色和情景的意味。作者用手摩挲青石笋和点检白莲花的动作,带给读者一种身临其境的感觉,让人仿佛看见了江南的青石小径和白莲花的美丽。通过描写苏州船上的龙头暗淡和桥上的雁齿歪斜,作者展现了江南的传统文化与建筑的历史沉淀和凋零。最后,作者描述了夜深人静时的一些惆怅事情,以及月明下双鹤停在裴家的景象,表达出心境的寂寥和思念的情感。
整首诗以问答的方式,通过具体描写江南的物景和情景,展示了作者对江南的深情和对人情世故的思考。同时,诗中以微妙的词句和情绪表达了作者对人生的思考和对离别的留恋。整体上,这首诗词表现了作者复杂而细腻的情感和对江南的热爱之情,展示了他对生活的思考和感悟。
“归来未及问生涯”全诗拼音读音对照参考
wèn jiāng nán wù
问江南物
guī lái wèi jí wèn shēng yá, xiān wèn jiāng nán wù zài yé.
归来未及问生涯,先问江南物在耶。
yǐn shǒu mā sā qīng shí sǔn,
引手摩挲青石笋,
huí tóu diǎn jiǎn bái lián huā.
回头点检白莲花。
sū zhōu fǎng gù lóng tóu àn, wáng yǐn qiáo qīng yàn chǐ xié.
苏州舫故龙头暗,王尹桥倾雁齿斜。
bié yǒu yè shēn chóu chàng shì, yuè míng shuāng hè zài péi jiā.
别有夜深惆怅事,月明双鹤在裴家。
“归来未及问生涯”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (平韵) 上平九佳 (平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。