“知君闷见世间人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“知君闷见世间人”全诗
夜后不闻龟喘息,秋来唯长鹤精神。
容颜尽怪长如故,名姓多疑不是真。
贵重荣华轻寿命,知君闷见世间人。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《赠王山人》白居易 翻译、赏析和诗意
诗词《赠王山人》是唐代诗人白居易创作的作品,描述了王居士在玉芝观修养身心的景象。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
玉芝观里王居士,
服气餐霞善养身。
夜后不闻龟喘息,
秋来唯长鹤精神。
容颜尽怪长如故,
名姓多疑不是真。
贵重荣华轻寿命,
知君闷见世间人。
诗意:
这首诗词以描写王居士在玉芝观修养身心为主题,通过对王居士的生活状态和心态的描绘,表达了对他的赞美和思考。诗人认为王居士不受尘世的烦扰,能够服食仙霞,以此来滋养自身身心,使得他保持了镇静、精神饱满的状态。诗中还提到王居士的容颜与曾经相同,但名字和身份却有不确定性,诗人认为这是因为王居士看待荣华富贵等外在事物的态度淡薄,对名利无欲,从而不受其影响。最后,诗人表示自己了解王居士对世人的苦闷与不解。
赏析:
这首诗词通过对王居士的描述,展现了一个修行者的境界。诗人通过服气餐霞来形容王居士的修行方式,将他与尘世隔绝开来,使得他能够保持纯净的心态。王居士的生活态度让诗人感到敬佩,他不追求名利,对寿命的看法也与常人不同。诗中的描写具有画面感,将读者带入到了玉芝观中,感受到了王居士的修行状态。整首诗抒发了诗人对修行者的赞美和对世俗的反思,旨在表达修行的价值和追求内心境界的重要性。
“知君闷见世间人”全诗拼音读音对照参考
zèng wáng shān rén
赠王山人
yù zhī guān lǐ wáng jū shì, fú qì cān xiá shàn yǎng shēn.
玉芝观里王居士,服气餐霞善养身。
yè hòu bù wén guī chuǎn xī,
夜后不闻龟喘息,
qiū lái wéi zhǎng hè jīng shén.
秋来唯长鹤精神。
róng yán jǐn guài zhǎng rú gù, míng xìng duō yí bú shì zhēn.
容颜尽怪长如故,名姓多疑不是真。
guì zhòng róng huá qīng shòu mìng, zhī jūn mèn jiàn shì jiān rén.
贵重荣华轻寿命,知君闷见世间人。
“知君闷见世间人”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。