“晨起秋斋冷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晨起秋斋冷”全诗
清风两窗竹,白露一庭松。
阮籍谋身拙,嵇康向事慵。
生涯别有处,浩气在心胸。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《秋斋》白居易 翻译、赏析和诗意
《秋斋》是唐代诗人白居易所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
晨起秋斋冷,
Early morning in the cold autumn study,
萧条称病容。
A desolate appearance, claiming illness.
清风两窗竹,
Gentle breeze and bamboo outside both windows,
白露一庭松。
White dew on the courtyard's pine trees.
阮籍谋身拙,
Ruan Ji's ambitions are incompetent,
嵇康向事慵。
Ji Kang is indifferent to affairs.
生涯别有处,
Each has their own path in life,
浩气在心胸。
Yet their lofty spirits reside in their hearts.
诗意:
这首诗描绘了一个寒秋的早晨,白居易在冷清的秋斋中醒来,感到寂寥与病痛。清风吹拂着窗外的竹子,白露洒在庭院的松树上。诗中提到阮籍和嵇康,他们都是历史上有才华的文人,但阮籍谋求功名而不得,嵇康则骄逸懒散,对世事漠不关心。然而,诗人认为人生有各自的归宿,每个人都有自己的道路,真正的豪情壮志存在于内心深处。
赏析:
《秋斋》以寥寥数语勾勒出秋天早晨的冷寂景象,通过描写清风、竹子和松树,营造出一种宁静幽雅的氛围。诗人通过描写自己的病容来表达内心的孤独与忧伤,同时以阮籍和嵇康作为对比,展现了不同人生态度的对比。诗人认为人生的价值不仅仅在于功成名就,而是要有自己的追求和坚持。诗中的"浩气在心胸"表达了诗人内心的壮志豪情,即使身处逆境,仍有坚定的信念和追求。
整首诗以简洁的语言描绘了秋天的凄凉之美,通过对人生态度的思考,表达了诗人对真正的价值和内心追求的思索。这首诗词以其深邃的意境和真挚的感情,展现了白居易独特的写作风格,并传达了对人性和生命的思考与关怀。
“晨起秋斋冷”全诗拼音读音对照参考
qiū zhāi
秋斋
chén qǐ qiū zhāi lěng, xiāo tiáo chēng bìng róng.
晨起秋斋冷,萧条称病容。
qīng fēng liǎng chuāng zhú, bái lù yī tíng sōng.
清风两窗竹,白露一庭松。
ruǎn jí móu shēn zhuō, jī kāng xiàng shì yōng.
阮籍谋身拙,嵇康向事慵。
shēng yá bié yǒu chǔ, hào qì zài xīn xiōng.
生涯别有处,浩气在心胸。
“晨起秋斋冷”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。