“桂树凌云浊酒杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

桂树凌云浊酒杯”出自唐代王绩的《北山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guì shù líng yún zhuó jiǔ bēi,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“桂树凌云浊酒杯”全诗

《北山》
旧知山里绝氛埃,登高日暮心悠哉。
子平一去何时返,仲叔长游遂不来。
幽兰独夜清琴曲,桂树凌云浊酒杯
槁项同枯木,丹心等死灰。

分类:

作者简介(王绩)

王绩头像

王绩(约590~644),字无功,号东皋子,绛州龙门(今山西河津)人。隋末举孝廉,除秘书正字。不乐在朝,辞疾,复授扬州六合丞。时天下大乱,弃官还故乡。唐武德中,诏以前朝官待诏门下省。贞观初,以疾罢归河渚间,躬耕东皋,自号“东皋子”。性简傲,嗜酒,能饮五斗,自作《五斗先生传》 ,撰 《酒经》 、《酒谱》 。其诗近而不浅,质而不俗,真率疏放,有旷怀高致,直追魏晋高风。律体滥觞于六朝,而成型于隋唐之际,无功实为先声。

《北山》王绩 翻译、赏析和诗意

诗词:《北山》

旧知山里绝氛埃,
登高日暮心悠哉。
子平一去何时返,
仲叔长游遂不来。
幽兰独夜清琴曲,
桂树凌云浊酒杯。
槁项同枯木,
丹心等死灰。

中文译文:

老朋友已经在山里消失不见,
登山远眺,日暮心情悠闲。
子平何时归来呢,
仲叔长时间追求自由却未归。
幽兰在夜晚清澈地弹奏琴曲,
桂树高耸云端时舞动酒杯。
年老腰背犹如干枯的树枝,
但内心的热忱像死去的灰烬一样坚定。

诗意和赏析:

这首诗以北山为背景,表达了诗人对朋友们的思念和对自身境遇的感慨。山中的氛埃已经让他的朋友们难以寻觅,只好独自登高,放松心情。诗中提到的子平和仲叔是诗人王绩的朋友,而他们分别远离家乡,不断追求理想与自由,让王绩心生疑虑和思念。

幽兰和桂树则代表着诗人对友人们的祝福和希望。幽兰在夜晚中清雅地弹奏着琴曲,桂树高耸云端时舞动着酒杯,象征着友情的美好与纯粹。而诗末的槁项同枯木和丹心等死灰,则表达了诗人愿意坚守自己的信念和热情,不论岁月如何流转。

这首诗以简洁的语言表达了诗人王绩对友人们的思念之情,同时也表达了他对自身命运的思考和态度。通过山水间的描绘,诗人用山川之象来抒发自己的情感。整首诗以忧愁的语气,流露出对友情和理想的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桂树凌云浊酒杯”全诗拼音读音对照参考

běi shān
北山

jiù zhī shān lǐ jué fēn āi, dēng gāo rì mù xīn yōu zāi.
旧知山里绝氛埃,登高日暮心悠哉。
zǐ píng yī qù hé shí fǎn,
子平一去何时返,
zhòng shū zhǎng yóu suì bù lái.
仲叔长游遂不来。
yōu lán dú yè qīng qín qǔ, guì shù líng yún zhuó jiǔ bēi.
幽兰独夜清琴曲,桂树凌云浊酒杯。
gǎo xiàng tóng kū mù, dān xīn děng sǐ huī.
槁项同枯木,丹心等死灰。

“桂树凌云浊酒杯”平仄韵脚

拼音:guì shù líng yún zhuó jiǔ bēi
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桂树凌云浊酒杯”的相关诗句

“桂树凌云浊酒杯”的关联诗句

网友评论

* “桂树凌云浊酒杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桂树凌云浊酒杯”出自王绩的 《北山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。