“郭外迎人月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“郭外迎人月”全诗
谁留使君饮,红烛在舟中。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《湖上夜饮》白居易 翻译、赏析和诗意
《湖上夜饮》是唐代著名诗人白居易创作的一首诗词。诗词内容描述了夜晚在湖上畅饮的情景。
郭外迎人月,湖边醒酒风。
谁留使君饮,红烛在舟中。
诗词的中文译文为:
郭外迎接美丽的月亮,湖边吹拂着醒酒的风。
谁安排让使君留下来共饮,红烛摇曳在小船中。
这首诗思想简洁明了,通过对湖上夜晚饮酒的景象的描绘,表达了作者心中的闲适愉悦之情。在美丽的月光下,湖风轻拂,使君借酒消愁,与他人一同共醉,品味生活的美好。
诗中用诗人自己的视角写道“谁留使君饮”,使得诗情更显深远。使君是唐代官员的尊称,可以猜测此处诗人可能是以自己为“使君”,在湖上饮酒,享受夜晚的宁静和自由。红烛在舟中的描写,更为诗情增添了一丝浪漫的情调。
整首诗写意清新自然,给人以宁静愉悦的感受。通过对夜晚湖上的饮酒情景的描绘,诗人向读者展现了一幅安逸自在的生活画卷,表达了对美好生活的追求与向往。人们在喧嚣的世界中寻找片刻宁静,在自然的怀抱中寻求内心的感悟,体会享受生活的真正价值。
“郭外迎人月”全诗拼音读音对照参考
hú shàng yè yǐn
湖上夜饮
guō wài yíng rén yuè, hú biān xǐng jiǔ fēng.
郭外迎人月,湖边醒酒风。
shuí liú shǐ jūn yǐn, hóng zhú zài zhōu zhōng.
谁留使君饮,红烛在舟中。
“郭外迎人月”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。