“可图妻子免饥寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

可图妻子免饥寒”出自唐代白居易的《初罢中书舍人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kě tú qī zǐ miǎn jī hán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“可图妻子免饥寒”全诗

《初罢中书舍人》
自惭拙宦叨清贵,还有痴心怕素餐。
或望君臣相献替,可图妻子免饥寒
性疏岂合承恩久,命薄元知济事难。
分寸宠光酬未得,不休更拟觅何官。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《初罢中书舍人》白居易 翻译、赏析和诗意

《初罢中书舍人》是白居易的一首唐代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
初罢中书舍人,
拙宦怀居处。
倚杖还谏诤,
归舟欲仙去。

诗意:
这首诗词描述了白居易从中书舍人的职位上初次罢免后的心境。他自谦拙宦的身份,怀念平凡宁静的居住环境。他倚着拐杖仍然对政治事务表示意见和批评,但他内心渴望离开这一切,回到自己的小舟上过隐居的生活。

赏析:
1. 自谦拙宦:白居易以自谦的态度描述自己的官职,表现出谦虚的品质。他并不自满于所拥有的清贵身份,而是认识到自己的局限性。
2. 怀居处:白居易怀念过去平凡宁静的生活环境,暗示了他对清贵身份的不满和对官场生活的厌倦。
3. 倚杖还谏诤:尽管已经罢免了官职,白居易仍然保持对政治事务的关注,他倚着拐杖表示自己仍然愿意提出批评和建议,表现出他对国家和社会的责任感。
4. 归舟欲仙去:这句表达了白居易对隐居生活的向往和渴望。他希望能够摆脱政治纷争,回到自己的小舟上,过上宁静的隐居生活。"欲仙去"一词也暗示了他对尘世的烦恼和纷扰的厌倦,希望能够追求超脱和自由。

这首诗词通过描述白居易的内心矛盾和对官场生活的不满,表达了他对平凡宁静生活的向往和对政治世界的厌倦。他希望能够摆脱功名利禄的束缚,追求自由和内心的宁静。整首诗以简洁明快的语言表达了作者的情感,展现了他对人生和境遇的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“可图妻子免饥寒”全诗拼音读音对照参考

chū bà zhōng shū shè rén
初罢中书舍人

zì cán zhuō huàn dāo qīng guì, hái yǒu chī xīn pà sù cān.
自惭拙宦叨清贵,还有痴心怕素餐。
huò wàng jūn chén xiāng xiàn tì,
或望君臣相献替,
kě tú qī zǐ miǎn jī hán.
可图妻子免饥寒。
xìng shū qǐ hé chéng ēn jiǔ, mìng bó yuán zhī jì shì nán.
性疏岂合承恩久,命薄元知济事难。
fēn cùn chǒng guāng chóu wèi dé, bù xiū gèng nǐ mì hé guān.
分寸宠光酬未得,不休更拟觅何官。

“可图妻子免饥寒”平仄韵脚

拼音:kě tú qī zǐ miǎn jī hán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“可图妻子免饥寒”的相关诗句

“可图妻子免饥寒”的关联诗句

网友评论

* “可图妻子免饥寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可图妻子免饥寒”出自白居易的 《初罢中书舍人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。