“何必更随鞍马队”的意思及全诗出处和翻译赏析

何必更随鞍马队”出自唐代白居易的《酬韩侍郎、张博士雨后游曲江见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé bì gèng suí ān mǎ duì,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“何必更随鞍马队”全诗

《酬韩侍郎、张博士雨后游曲江见寄》
小园新种红樱树,闲绕花枝便当游。
何必更随鞍马队,冲泥蹋雨曲江头。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《酬韩侍郎、张博士雨后游曲江见寄》白居易 翻译、赏析和诗意

《酬韩侍郎、张博士雨后游曲江见寄》是唐代诗人白居易创作的一首诗。诗意表达了诗人在雨后游曲江时的心情。

诗中描述了诗人在小园里种植了新的红樱树,这使得他心情愉快,漫步在红樱树下。诗人表示自己并不需要鞍马随行,只要让自己的心随意往来,行走在雨后的曲江之头即可。

这首诗通过描写红樱树和曲江的景色,展现了诗人对美丽自然的赞美之情。同时,诗人也表达出自己对自由自在的生活与心灵的追求。

译文:
种下红樱小园香,闲游花枝任自旺。
不需鞍马护径路,雨后曲江蹋泥黄。

赏析:
这首诗以红樱树和曲江为背景,表达了诗人在自然环境中追求自由、舒适生活的愿望。红樱树象征着美丽和繁荣,诗人将自己种植的红樱树与自己的生活联系在一起,希望自己的生活也能像红樱树一样充满生机和美丽。

诗人通过描述自己在红樱树下游走的情景,表达了自由自在、随心所欲的愿望,以及对美的追求。他不需要鞍马随行,只需自己的思绪和情感自由流动,随意徜徉在曲江的头部。这种诗意的背后,表达了诗人对自由、宁静和美的向往。

整首诗以简洁明快的语言描绘了自然之美和自由的追求,展现了唐代文人追求自由生活心态的特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何必更随鞍马队”全诗拼音读音对照参考

chóu hán shì láng zhāng bó shì yǔ hòu yóu qǔ jiāng jiàn jì
酬韩侍郎、张博士雨后游曲江见寄

xiǎo yuán xīn zhǒng hóng yīng shù, xián rào huā zhī biàn dāng yóu.
小园新种红樱树,闲绕花枝便当游。
hé bì gèng suí ān mǎ duì, chōng ní tà yǔ qǔ jiāng tóu.
何必更随鞍马队,冲泥蹋雨曲江头。

“何必更随鞍马队”平仄韵脚

拼音:hé bì gèng suí ān mǎ duì
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何必更随鞍马队”的相关诗句

“何必更随鞍马队”的关联诗句

网友评论

* “何必更随鞍马队”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何必更随鞍马队”出自白居易的 《酬韩侍郎、张博士雨后游曲江见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。