“心更老于身”的意思及全诗出处和翻译赏析

心更老于身”出自唐代白居易的《答友问》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīn gēng lǎo yú shēn,诗句平仄:平平仄平平。

“心更老于身”全诗

《答友问》
似玉童颜尽,如霜病鬓新。
莫惊身顿老,心更老于身

分类: 宴会思乡

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《答友问》白居易 翻译、赏析和诗意

诗词:《答友问》
作者:白居易
朝代:唐代

似玉童颜尽,
如霜病鬓新。
莫惊身顿老,
心更老于身。

中文译文:
看起来像玉童一样的容颜已经逝去,
就像霜雪侵袭了新生的鬓发。
不要惊讶于身体的突然衰老,
心灵比身体更早疲倦。

诗意和赏析:
这首诗词是白居易的《答友问》。诗中通过对自身衰老的描绘,表达了作者对于人生的思考和感慨。

首先,诗中描述了自己容颜的逝去。"似玉童颜尽"这句话意味着作者年少时的容颜已经不再,时光的流转使得他的面容不再年轻。接着,他用"如霜病鬓新"来比喻自己头发的变化。霜雪是冷冻的象征,而"病鬓新"则表明他的鬓发变得如同被病痛侵袭般的苍白。这两句诗描绘了作者年老的外貌,突出了时光对他的侵蚀。

然而,诗的下半部分表达了作者对于心灵的疲倦感。"莫惊身顿老"这句话告诉我们不要惊讶于身体的突然衰老,因为老去是不可避免的。最后一句"心更老于身"则表明作者的内心早已厌倦这个世界,他的心灵比身体更早疲倦,这种疲倦感可能是由于人生的辛苦、坎坷和挫折所导致的。

整首诗通过对外貌和内心的描写,传达了作者对于时光流逝和人生无常的思考。白居易以简洁而深刻的语言,表达了他对于生命短暂和岁月无情的感叹,同时也反映了他对于人生的悲观态度。这首诗词以简洁的文字形式,道出了人们常常面对的无奈和悲凉,引发读者对于生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“心更老于身”全诗拼音读音对照参考

dá yǒu wèn
答友问

shì yù tóng yán jǐn, rú shuāng bìng bìn xīn.
似玉童颜尽,如霜病鬓新。
mò jīng shēn dùn lǎo, xīn gēng lǎo yú shēn.
莫惊身顿老,心更老于身。

“心更老于身”平仄韵脚

拼音:xīn gēng lǎo yú shēn
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“心更老于身”的相关诗句

“心更老于身”的关联诗句

网友评论

* “心更老于身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“心更老于身”出自白居易的 《答友问》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。