“塞门朱雁入”的意思及全诗出处和翻译赏析
“塞门朱雁入”全诗
养贤停八骏,观风驻五牛。
张乐临尧野,扬麾历舜州。
中山献仙酤,赵媛发清讴。
塞门朱雁入,郊薮紫麟游。
一举氛霓静,千龄德化流。
分类:
《奉和宴中山应制》许敬宗 翻译、赏析和诗意
译文:在中山宴会上应制诗,飞云在碧海中旋转,解救了被网困住的青丘。养育贤臣停下了八匹良马,观赏风景时停住了五头牛。张乐在尧野上唱歌,扬麾穿越了舜州。中山献上神仙般的酒,赵媛发起了清脆的歌声。边境的门户被朱雁穿过,郊野的薮中有紫色的麟兽游荡。一举世间的纷争都安静了下来,千年的美德在流动。
诗意和赏析:这首诗是唐代文人许敬宗所作,应和中山宴会的诗。诗中描绘了盛况空前的宴会景象,表现了当时中山的繁荣和文化底蕴。诗人以华丽的辞藻和富有气势的场面描写,展现了帝王之间的豪华和盛宴。同时,诗人也融入了对国家治理和道德美德的思考,通过描绘养贤、观风的场景,呼唤大家追求德行和贤才。
诗中选用了大量的意象和典故,如飞云、碧海、青丘等,展现了宴会的奇景和故事。通过描绘这些场景,诗人展示了中山的繁荣和文化氛围,以及其在政治上的重要性。此外,诗中还出现了一些神话中的元素,如张乐、尧野、舜州等,这些充满神话色彩的元素增加了诗的神秘和韵味。
整首诗以华丽的辞藻、气势恢宏的场景描写,展现了宴会的盛况和中山的繁荣。同时,诗人也借此表达了对美德和贤才的追求,以及对社会治理的思考。这种将现实与理想相结合的风格,使得这首诗词具有了深厚的文化内涵和情感共鸣。
“塞门朱雁入”全诗拼音读音对照参考
fèng hé yàn zhōng shān yìng zhì
奉和宴中山应制
fēi yún xuán bì hǎi, jiě wǎng yòu qīng qiū.
飞云旋碧海,解网宥青丘。
yǎng xián tíng bā jùn, guān fēng zhù wǔ niú.
养贤停八骏,观风驻五牛。
zhāng lè lín yáo yě, yáng huī lì shùn zhōu.
张乐临尧野,扬麾历舜州。
zhōng shān xiàn xiān gū, zhào yuàn fā qīng ōu.
中山献仙酤,赵媛发清讴。
sāi mén zhū yàn rù, jiāo sǒu zǐ lín yóu.
塞门朱雁入,郊薮紫麟游。
yī jǔ fēn ní jìng, qiān líng dé huà liú.
一举氛霓静,千龄德化流。
“塞门朱雁入”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。