“辞枝朱粉细”的意思及全诗出处和翻译赏析
“辞枝朱粉细”全诗
高低二三尺,重叠千万萼。
朝艳蔼霏霏,夕凋纷漠漠。
辞枝朱粉细,覆地红绡薄。
由来好颜色,常苦易销铄。
不见莨荡花,狂风吹不落。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《惜栯李花》白居易 翻译、赏析和诗意
《惜栯李花》
树小花鲜妍,
香繁条软弱。
高低二三尺,
重叠千万萼。
朝艳蔼霏霏,
夕凋纷漠漠。
辞枝朱粉细,
覆地红绡薄。
由来好颜色,
常苦易销铄。
不见莨荡花,
狂风吹不落。
中文译文:
小李树上盛开的花朵,色彩鲜艳美丽,
花香浓郁而枝条柔弱。
高低有二三尺,花瓣聚集成万重。
早晨花朵娇艳盛开,美景层层叠叠。
晚上花朵凋谢,纷纷飘落。
花瓣红如朱砂,粉如细末。
遍地上披散的花瓣,红得像薄纱一样。
这种美丽的颜色,却常常难以保存。
莨荡也没有这样美丽的花朵,狂风吹不落。
诗意和赏析:
这首诗以李花为主题,展现了李花的美丽和脆弱。诗中以“鲜妍”、“生香”、“软弱”等词描绘了李花盛开时的美丽和娇柔。通过“高低二三尺,重叠千万萼”描绘了花朵的密集和层次感。同时,诗人还用“朝”“夕”两个时间点对比花朵的生长和凋谢,突出了生命的短暂和无常。诗人用“朱粉细”、“红绡薄”描绘花瓣的颜色和质地,以及遍地上的花瓣堆积,形容了李花的美丽和纷纷飘落的悲凉。最后,诗人以“莨荡花”为对比,表达了李花的独特之处和脆弱性。整首诗通过细腻的描写和鲜明的对比,展现了李花的美丽和短暂,传达了生命的脆弱和易逝的主题,给人一种深远的思考和震撼。
“辞枝朱粉细”全诗拼音读音对照参考
xī yǒu lǐ huā
惜栯李花
shù xiǎo huā xiān yán, xiāng fán tiáo ruǎn ruò.
树小花鲜妍,香繁条软弱。
gāo dī èr sān chǐ, chóng dié qiān wàn è.
高低二三尺,重叠千万萼。
cháo yàn ǎi fēi fēi, xī diāo fēn mò mò.
朝艳蔼霏霏,夕凋纷漠漠。
cí zhī zhū fěn xì, fù dì hóng xiāo báo.
辞枝朱粉细,覆地红绡薄。
yóu lái hǎo yán sè, cháng kǔ yì xiāo shuò.
由来好颜色,常苦易销铄。
bú jiàn làng dàng huā, kuáng fēng chuī bù là.
不见莨荡花,狂风吹不落。
“辞枝朱粉细”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。