“来应云和琴”的意思及全诗出处和翻译赏析

来应云和琴”出自唐代杨师道的《咏笙(一作杨希道诗)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lái yīng yún hé qín,诗句平仄:平平平平平。

“来应云和琴”全诗

《咏笙(一作杨希道诗)》
短长插凤翼,洪细摹鸾音。
能令楚妃叹,复使荆王吟。
切切孤竹管,来应云和琴

分类:

《咏笙(一作杨希道诗)》杨师道 翻译、赏析和诗意

咏笙(一作杨希道诗)中文译文:

短长插凤翼,
洪细摹鸾音。
能令楚妃叹,
复使荆王吟。
切切孤竹管,
来应云和琴。

诗意和赏析:

这首诗表达了对笙乐的赞美和赏识之情。诗人将笙乐比喻为短而长的凤翼,形容了其高亢的音调和悠扬的声音。他激动地说,这种音乐不仅能够让楚国的妃子感叹,也能让荆州的王子陶醉其中。诗人对笙的音乐感到十分着迷,并形容其音质洪亮卓绝,仿佛在模仿鸾鸟的声音。

最后两句“切切孤竹管,来应云和琴”,表达了笙的清脆音质和悠扬旋律的特点。诗人形容笙声如孤竹管细腻而悦耳,听起来宛如与琴和云一同交响。整首诗以简洁明快的语言展示了诗人对笙乐的热爱和赞美之情,并通过描写其特点,使读者能够感受到笙声的美妙与魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“来应云和琴”全诗拼音读音对照参考

yǒng shēng yī zuò yáng xī dào shī
咏笙(一作杨希道诗)

duǎn cháng chā fèng yì, hóng xì mó luán yīn.
短长插凤翼,洪细摹鸾音。
néng lìng chǔ fēi tàn, fù shǐ jīng wáng yín.
能令楚妃叹,复使荆王吟。
qiē qiē gū zhú guǎn, lái yīng yún hé qín.
切切孤竹管,来应云和琴。

“来应云和琴”平仄韵脚

拼音:lái yīng yún hé qín
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“来应云和琴”的相关诗句

“来应云和琴”的关联诗句

网友评论

* “来应云和琴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来应云和琴”出自杨师道的 《咏笙(一作杨希道诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。