“富贵亦有苦”的意思及全诗出处和翻译赏析

富贵亦有苦”出自唐代白居易的《咏意》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fù guì yì yǒu kǔ,诗句平仄:仄仄仄仄仄。

“富贵亦有苦”全诗

《咏意》
常闻南华经,巧劳智忧愁。
不如无能者,饱食但遨游。
平生爱慕道,今日近此流。
自来浔阳郡,四序忽已周。
不分物黑白,但与时沉浮。
朝餐夕安寝,用是为身谋。
此外即闲放,时寻山水幽。
春游慧远寺,秋上庾公楼。
或吟诗一章,或饮茶一瓯。
身心一无系,浩浩如虚舟。
富贵亦有苦,苦在心危忧。
贫贱亦有乐,乐在身自由。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《咏意》白居易 翻译、赏析和诗意

译文:
常常听说南华经,工巧忙碌思忧愁。
不如无能之人,吃饱就游荡。
一生钟情于道,今天终于接近。
一向居住在浔阳郡,四季转瞬即过。
不分辨物品的黑白,只与时光一起沉浮。
早餐晚宿,都是为了谋生计。
除此之外,就是闲散放松,时常去寻找幽静的山水。
春天去游览慧远寺,秋天登上庾公楼。
或吟诗一章,或喝一碗茶。
身心完全解脱,宛如漂浮的船。
富贵也有痛苦,痛苦在于心理的危机和忧虑。
贫穷也有乐趣,乐趣在于身心的自由。

诗意:
这首诗描绘了作者对于追求自由和心灵解脱的思考和感悟。作者认为,常常忙碌和思忧愁的人并不如那些虽然无能却能够吃饱的人。作者一生钟情于追求道德之道,现在终于接近了这种境界。作者在浔阳郡度过了大部分的生活,但四季转瞬即过,时间也如同物品般沉浮不定。在谋生之外,作者还会放松自己的身心,游览山水胜地。作者认为富贵也有痛苦,苦在于心灵的危机和忧虑,而贫穷也可以找到乐趣,乐趣在于身体和心灵的自由。

赏析:
这首诗词表达了作者对于追求自由和心灵解脱的思考和感悟。作者通过对于忙碌和放松的对比,表达了他对于物质与精神的关系的思考。作者认为,常常工作忙碌和思忧愁的人可能并没有真正找到自己的自由和幸福,而吃饱就能够自由游荡的人也许更加幸福。作者对于追求道德之道的执着也体现出了他对于心灵解脱的渴望。最后,作者告诉我们,富贵也有苦,苦在于心理的危机和忧虑,而贫穷也能够带来乐趣,乐趣在于身心的自由。整首诗以简洁的语言和流畅的韵律展示了诗人的思考和感悟,给予读者强烈的思想冲击力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“富贵亦有苦”全诗拼音读音对照参考

yǒng yì
咏意

cháng wén nán huá jīng, qiǎo láo zhì yōu chóu.
常闻南华经,巧劳智忧愁。
bù rú wú néng zhě, bǎo shí dàn áo yóu.
不如无能者,饱食但遨游。
píng shēng ài mù dào, jīn rì jìn cǐ liú.
平生爱慕道,今日近此流。
zì lái xún yáng jùn, sì xù hū yǐ zhōu.
自来浔阳郡,四序忽已周。
bù fēn wù hēi bái, dàn yǔ shí chén fú.
不分物黑白,但与时沉浮。
cháo cān xī ān qǐn, yòng shì wèi shēn móu.
朝餐夕安寝,用是为身谋。
cǐ wài jí xián fàng, shí xún shān shuǐ yōu.
此外即闲放,时寻山水幽。
chūn yóu huì yuǎn sì, qiū shàng yǔ gōng lóu.
春游慧远寺,秋上庾公楼。
huò yín shī yī zhāng, huò yǐn chá yī ōu.
或吟诗一章,或饮茶一瓯。
shēn xīn yī wú xì, hào hào rú xū zhōu.
身心一无系,浩浩如虚舟。
fù guì yì yǒu kǔ, kǔ zài xīn wēi yōu.
富贵亦有苦,苦在心危忧。
pín jiàn yì yǒu lè, lè zài shēn zì yóu.
贫贱亦有乐,乐在身自由。

“富贵亦有苦”平仄韵脚

拼音:fù guì yì yǒu kǔ
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“富贵亦有苦”的相关诗句

“富贵亦有苦”的关联诗句

网友评论

* “富贵亦有苦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“富贵亦有苦”出自白居易的 《咏意》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。