“纱笼耿残烛”的意思及全诗出处和翻译赏析

纱笼耿残烛”出自唐代白居易的《北亭独宿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shā lóng gěng cán zhú,诗句平仄:平平仄平平。

“纱笼耿残烛”全诗

《北亭独宿》
悄悄壁下床,纱笼耿残烛
夜半独眠觉,疑在僧房宿。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《北亭独宿》白居易 翻译、赏析和诗意

北亭独宿

悄悄壁下床,
纱笼耿残烛。
夜半独眠觉,
疑在僧房宿。

诗词中文译文:

北亭独自宿夜

悄悄地躺在床上,
纱笼里的烛光照耀着。
在夜半独自醒来,
开始怀疑自己是不是在寺庙中夜宿。

诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人白居易的作品,描绘了诗人独自在北亭过夜的情景。

诗的前两句,诗人用“悄悄壁下床”,形容自己安静地躺在床上。接着,“纱笼耿残烛”,用烛光透过纱笼,映照出灿烂的光芒。由此可见,在寂静的夜晚,诗人独自一人,感受到了内心的孤寂。

接下来的两句描述了夜半醒来的情景。诗人醒来的时候,环境十分安静,没有别人的声音,只有自己的心跳。这种静谧的氛围增加了诗人的孤独感。诗人醒来后的一瞬间,他开始怀疑自己是不是在寺庙中夜宿。这种迷惑的感觉让人感受到了诗人内心的困惑和无助。

整首诗简短而精练,通过对细节的描写,展现了诗人独自在北亭过夜时的孤寂心情。内心的孤寂和迷惑与外部环境的静谧形成了鲜明的对比,给人一种深深的思考和感慨。在这张诗中,诗人借夜晚的安静和孤独,表达了对世间浮华的疏离和对生活深层次的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“纱笼耿残烛”全诗拼音读音对照参考

běi tíng dú sù
北亭独宿

qiāo qiāo bì xià chuáng, shā lóng gěng cán zhú.
悄悄壁下床,纱笼耿残烛。
yè bàn dú mián jué, yí zài sēng fáng sù.
夜半独眠觉,疑在僧房宿。

“纱笼耿残烛”平仄韵脚

拼音:shā lóng gěng cán zhú
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“纱笼耿残烛”的相关诗句

“纱笼耿残烛”的关联诗句

网友评论

* “纱笼耿残烛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“纱笼耿残烛”出自白居易的 《北亭独宿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。