“何必在深山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何必在深山”出自唐代白居易的《禁中》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hé bì zài shēn shān,诗句平仄:平仄仄平平。
“何必在深山”全诗
《禁中》
门严九重静,窗幽一室闲。
好是修心处,何必在深山。
好是修心处,何必在深山。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《禁中》白居易 翻译、赏析和诗意
《禁中》是唐代诗人白居易的作品。这首诗写的是皇宫中的禁地,通过对禁地的描绘,抒发了诗人对禁地的向往和思考。
诗中描绘了九重门的严密和窗户的幽静,以及其中的一间空置的房间。诗人认为修心养性的地方,不一定非要在深山里,禁中的这间空室就是一个很好的修心之处。
诗意方面,可以理解为诗人借写禁地表达了对现实生活的思考。通过描绘严密的门和幽静的窗,诗人显示出对禁地空间的向往和渴望。禁中的一室空置,诗人则在这间空房子中投射出对修心养性之处的热切期待。这里有一种思考人生的意味,诗人认为修心养性之地,并不一定需要远离尘嚣,而是可以在生活中寻找到。
从赏析的角度来看,这首诗简洁明了,字字珠玑,抒发了诗人对禁地的向往。通过描述禁中的门和窗,再引申出禁中一室的修心之处,表达了对实际生活中修心养性地方的期待。整首诗流畅自然,寓意深远,传递的思想和情感也让读者可以从中获得一些启示。
“何必在深山”全诗拼音读音对照参考
jìn zhōng
禁中
mén yán jiǔ zhòng jìng, chuāng yōu yī shì xián.
门严九重静,窗幽一室闲。
hǎo shì xiū xīn chù, hé bì zài shēn shān.
好是修心处,何必在深山。
“何必在深山”平仄韵脚
拼音:hé bì zài shēn shān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“何必在深山”的相关诗句
“何必在深山”的关联诗句
网友评论
* “何必在深山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何必在深山”出自白居易的 《禁中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。