“钟鼓咸考”的意思及全诗出处和翻译赏析
“钟鼓咸考”出自隋代佚名的《大观蜡祭二首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:zhōng gǔ xián kǎo,诗句平仄:平仄平仄。
“钟鼓咸考”全诗
《大观蜡祭二首》
穆如薰风,敷舒文藻。
气湿消除,岂予黍稻。
神之听之,钟鼓咸考。
于万斯年,惟皇之报。
气湿消除,岂予黍稻。
神之听之,钟鼓咸考。
于万斯年,惟皇之报。
分类:
《大观蜡祭二首》佚名 翻译、赏析和诗意
《大观蜡祭二首》是一首隋代的诗词,作者佚名。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
穆如薰风,敷舒文藻。
气湿消除,岂予黍稻。
神之听之,钟鼓咸考。
于万斯年,惟皇之报。
诗意:
这首诗描绘了一幅盛大的蜡祭场景,表达了作者对皇帝的崇敬和祝福之情。穆穆如薰风,指的是蜡祭场面庄严肃穆,犹如和煦的春风一般温暖。敷舒文藻,形容蜡祭中的文物和礼仪繁盛华美。气湿消除,表示通过蜡祭来祈求神灵消除国家的灾害和困苦。岂予黍稻,表达了作者对神灵的谦卑态度,表示自己只是一介黎民,希望神灵保佑黍稻(代指国家农业)丰收。整首诗以祝福和感激之情呈现,表达了对皇帝的忠诚和对国家繁荣的期望。
赏析:
这首诗以简练的语言描绘了蜡祭的盛况,通过对蜡祭仪式的细腻描写,展现了隋代社会对皇权的顶礼膜拜和对国家繁荣的渴望。作者通过运用婉转的辞章,将对神灵的虔诚和对国家的祝福融入其中,使诗词充满敬畏之情。整首诗以平和、庄重的语调表达了作者的忠诚和对皇帝的敬爱之情,同时也呼唤着社会的和谐与安定。这首诗的意境深远,给人以庄严肃穆之感,展现了隋代社会的政治风貌和宗教信仰。
“钟鼓咸考”全诗拼音读音对照参考
dà guān là jì èr shǒu
大观蜡祭二首
mù rú xūn fēng, fū shū wén zǎo.
穆如薰风,敷舒文藻。
qì shī xiāo chú, qǐ yǔ shǔ dào.
气湿消除,岂予黍稻。
shén zhī tīng zhī, zhōng gǔ xián kǎo.
神之听之,钟鼓咸考。
yú wàn sī nián, wéi huáng zhī bào.
于万斯年,惟皇之报。
“钟鼓咸考”平仄韵脚
拼音:zhōng gǔ xián kǎo
平仄:平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“钟鼓咸考”的相关诗句
“钟鼓咸考”的关联诗句
网友评论
* “钟鼓咸考”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“钟鼓咸考”出自佚名的 《大观蜡祭二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。