“输贡效珍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“输贡效珍”全诗
涵濡群生,矧我遗民。
连齐跨晋,输贡效珍。
土宇日闢,一视同仁。
分类:
《嘉定十五年皇帝受恭膺天命之宝三首》佚名 翻译、赏析和诗意
《嘉定十五年皇帝受恭膺天命之宝三首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
嘉定十五年,皇帝受恭膺天命之宝三首。
于穆我皇,之德之纯。
涵濡群生,矧我遗民。
连齐跨晋,输贡效珍。
土宇日闢,一视同仁。
诗意:
这首诗词描绘了隋朝嘉定十五年皇帝接受天命的宝贵时刻,表达了皇帝的德行高尚和对百姓的关怀。诗中强调皇帝的仁德涵养着众生,尤其对被皇帝所遗忘的人民更加关怀。皇帝不仅治理辖土,还与邻国齐和晋开展贡献,以达到珍视和平的目的。土地广阔,日夜不停地扩展,皇帝视众生如一,一视同仁。
赏析:
这首诗词以恭膺天命为背景,表达了皇帝对百姓的关怀和治理国家的决心。首句“于穆我皇,之德之纯”,以庄严肃穆的语气表达了皇帝的崇高地位和高尚品德。接着,诗人用“涵濡群生,矧我遗民”来形容皇帝的仁德,将皇帝的恩泽比喻为润泽众生的雨露,特别强调对那些被遗忘的人民的关怀。诗中提到连齐和晋,表达了皇帝与邻国的友好关系和互通有无的贡献。最后一句“土宇日闢,一视同仁”表明皇帝治理的疆土不断扩展,而且对所有的人民都一视同仁。整首诗词以简洁明快的语言,凝练地表达了皇帝的崇高地位、仁德和对国家百姓的关怀,展现了隋代皇帝的治国理念和对国家的热爱。
“输贡效珍”全诗拼音读音对照参考
jiā dìng shí wǔ nián huáng dì shòu gōng yīng tiān mìng zhī bǎo sān shǒu
嘉定十五年皇帝受恭膺天命之宝三首
yú mù wǒ huáng, zhī dé zhī chún.
于穆我皇,之德之纯。
hán rú qún shēng, shěn wǒ yí mín.
涵濡群生,矧我遗民。
lián qí kuà jìn, shū gòng xiào zhēn.
连齐跨晋,输贡效珍。
tǔ yǔ rì pì, yī shì tóng rén.
土宇日闢,一视同仁。
“输贡效珍”平仄韵脚
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。